西施浣纱篇

西施旧石在,苔藓日于滋。

几处沾妆污,何年灭履綦?

岸花羞慢脸,波月敩嚬眉。

君将花月好,来比浣纱时。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

西施曾经洗衣的石头仍在,上面的苔藓日复一日地滋长。
多少地方沾染了她的妆容尘埃,又是哪一年,她不再穿着那鞋履前来?
河岸边的花朵也羞愧于自己缓慢绽放的容颜,水中的月影仿佛也在模仿她蹙眉的样子。
你把这花好月圆的美好时光,拿来与西施浣纱时相比。

注释

西施:古代四大美女之一,以美貌著称。
旧石:指西施过去浣纱时所用或所倚之石。
苔藓:一种生于潮湿环境中的植物,此处形容石上岁月痕迹。
沾妆污:比喻西施美丽影响之深,以至于石头似乎也沾染了她的妆容。
灭履綦:履綦指鞋带,这里引申为西施不在的久远时间。
岸花:河岸边的花。
羞慢脸:花儿因自愧不如西施之美而显得缓慢开放,有羞涩之意。
波月:水面上的月光,波光粼粼中的月亮。
敩嚬眉:效仿,学习;嚬眉,皱眉,这里形容月影形态似西施颦眉。
花月好:花好月圆,美好的景色,比喻美好时光或情境。
浣纱时:西施在河边浣纱的时光,象征其青春美貌之时。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子在溪边浣纱的情景,充满了对美好时光的怀念和无限留恋。诗中西施旧石、苔藓日滋,营造出一幅生机勃勃的自然画面。沾妆污处、灭履綦年的提问,则透露出时间流逝带来的哀愁。岸花羞慢脸和波月敩嚬眉,更增添了一份女性的柔美与矜持。

"君将花月好,来比浣纱时"这一句,则是对过去美好的回忆和邀请,希望能够重返那段美好的时光。整首诗语言婉约,意境深远,展示了古代诗人对自然美景的细腻感受以及对过往时光的深情怀念。

收录诗词(205)

宋之问(唐)

成就

不详

经历

名少连,汉族,初唐时期的诗人,与沈佺期并称“沈宋”。唐高宗上元二年(675),进士及第,当时掌握实权的是武则天,富有才学的深得赏识,被召入文学馆,不久出授洛州参军,永隆元年(681),与杨炯一起进入崇文馆任学士。与陈子昂、卢藏用、司马承祯、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友

  • 字:延清
  • 籍贯:汾州(今山西汾阳市)
  • 生卒年:约656 — 约712

相关古诗词

过史正议宅

旧交此零落,雨泣访遗尘。

剑几传好事,池台伤故人。

国香兰已歇,里树橘犹新。

不见吴中隐,空馀江海滨。

形式: 五言律诗 押[真]韵

过函谷关

二百四十载,海内何纷纷。

六国兵同合,七雄势未分。

从成拒秦帝,策决问苏君。

鸡鸣将狗盗,论德不论勋。

形式: 五言律诗 押[文]韵

过蛮洞

越岭千重合,蛮溪十里斜。

竹迷樵子径,萍匝钓人家。

林暗交枫叶,园香覆橘花。

谁怜在荒外,孤赏足云霞。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

初承恩旨言放归舟

一朝承凯泽,万里别荒陬。

去国云南滞,还乡水北流。

泪迎今日喜,梦换昨宵愁。

自向归魂说,炎方不可留。

形式: 五言律诗 押[尤]韵