壬子岁云峰写望

西极层云最上层,碧云峰著白云楞。

六龙顶佩斜阳下,恰似青纱一点灯。

形式: 七言绝句 押[蒸]韵

翻译

在遥远的西方天际,云层的最顶层,
碧蓝的云峰上覆盖着洁白的云朵边缘。

注释

西极:极远的西部天空。
层云:多层云。
最上层:云层的顶部。
碧云峰:绿色的云峰。
著:覆盖。
白云楞:白色的云边。
六龙顶:六个龙的山峰之巅。
佩:佩戴,这里指夕阳。
斜阳:落日。
下:落下。
恰似:就像。
青纱:青色的薄纱。
一点灯:一点灯火。

鉴赏

这首诗描绘了一幅高远的山峰之景,通过对云层、碧云峰和六龙顶的细腻描写,展现了作者在壬子年于云峰所写下的遥望之情。

"西极层云最上层,碧云峰著白云楞。" 这两句诗通过层次分明的云海,突出了碧云峰的高耸挺拔,给人以磅礴大气之感。"著"字用得巧妙,形象地描绘出山峰与云朵相互缠绕的情景。

"六龙顶佩斜阳下,恰似青纱一点灯。" 这两句则将视角转向六龙顶,"佩"字生动表现了斜阳照耀下的六龙顶如同佩饰一般的美丽,而最后一句以细腻的笔触,将那一点光景比作青纱中的微光,如同远处的一点灯火,既表达了诗人对自然之美的赞叹,也暗含了诗人内心深处的宁静与期待。

整首诗通过精致的景物描写和独特的意象构筑,展现了诗人在壮丽山光中的情感体验,以及对于远方、未来所持有的美好憧憬。

收录诗词(289)

汪莘(宋)

成就

不详

经历

布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。   作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本

  • 字:叔耕
  • 号:柳塘
  • 籍贯:休宁(今属安徽)
  • 生卒年:1155~1227

相关古诗词

东行途中有感

一路桃花愁杀人,柳塘茅屋正宜春。

春风不是不相识,不遣春山养病身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

去昌化县西四十里留宿陈东鲁南楼

碧玉山中白玉溪,武陵村落午时鸡。

南楼一觉春宵雨,夹路桃花送马蹄。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

四月十二日携家如钱塘二十二日过湖至九里松船步头秦家安泊凡住百日八月还家仲冬题金德恭东园

昔年曾访此林坰,今日重来倍有情。

道在山中人不会,竹风柏日总分明。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

戊申六月闻晦庵先生除兵部侍郎

韩范诸公各一时,贤豪久速系安危。

从来功业知难就,未敢先赓庆历诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵