拾得韦氏花钿以诗寄赠

今朝妆阁前,拾得旧花钿。

粉污痕犹在,尘侵色尚鲜。

曾经纤手里,拈向翠眉边。

能助千金笑,如何忍弃捐。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

今早于梳妆台前,无意间捡到昔日的花钿。
脂粉的污渍痕迹尚存,尽管尘埃已侵蚀,色泽却依旧鲜艳。
它曾被一双纤细的手拈起,轻轻置于翠绿的眉梢旁。
这花钿能为佳人增添千金难买的笑容,又怎忍心将其抛弃呢?

注释

今朝:今日早晨。
妆阁:女子梳妆打扮的闺房。
前:前面。
拾得:无意中捡到。
旧:过去的,昔日的。
花钿:古代女子的一种面部装饰品,通常贴于额头或眉间。
粉污痕:脂粉留下的污渍痕迹。
犹在:仍然存在。
尘侵:被尘土沾染。
色尚鲜:颜色依然鲜明、鲜艳。
曾经:过去,以前。
纤手:形容女子手的纤细柔美。
拈:用手指夹取、捏起。
向:朝向,对着。
翠眉边:女子翠绿色的眉毛旁边。
能助:能够帮助,有助于。
千金笑:极言女子笑容之珍贵,如同千金般宝贵。
如何:怎么,怎能。
忍弃捐:忍心丢弃、舍弃。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子在妆阁前偶然拾得一枚旧日所用之花钿,触发了对往昔美好时光的回忆。诗中通过对物品的细腻描写,展现了主人公复杂的情感和深沉的怀旧之情。

"今朝妆阁前,拾得旧花钿" 一句,既是全诗的开端,也是情感波动的起点。"粉污痕犹在,尘侵色尚鲜" 描绘了花钿虽然历经时光流逝,但其表面的颜色和装饰仍旧鲜明,这不仅是对物品外观的描写,也象征着往日美好记忆依然清晰。

"曾经纤手里,拈向翠眉边" 句子,则将视角转移到过去,那纤细的手指轻轻触碰花钿,再次映照在那翠绿的眉梢之旁。这不仅展示了女子对美丽装饰的喜爱,也透露出她曾经的艳丽与自信。

"能助千金笑,如何忍弃捐" 最后两句,表达了女子对于这枚花钿的情感寄托。它曾经是她的骄傲,能让她更加光彩夺目,引人注目,如今却被弃之不顾,这种转变让人感到无比的惆怅和不舍。

整首诗通过对旧物的描写,展现了主人公对于美好过往的深刻缅怀,以及面对时光流逝与美丽消退的无奈与哀愁。

收录诗词(6)

张夫人(唐)

成就

不详

经历

生卒年、籍贯皆不详。约代宗、,吉中孚之妻。事迹散见《又玄集》卷下、《唐诗纪事》卷七九。《全唐诗》存诗5首,断句6句

  • 籍贯:德宗时

相关古诗词

柳絮

霭霭芳春朝,雪絮起青条。

或值花同舞,不因风自飘。

过尊浮绿醑,拂幌缀红绡。

那用持愁玩,春怀不自聊。

形式: 五言律诗 押[萧]韵

古意

辘轳晓转素丝绠,桐声夜落苍苔塼。

涓涓吹溜若时雨,濯濯佳蔬非用天。

丈夫不解此中意,抱瓮当时徒自贤。

形式: 古风 押[先]韵

杂曲歌辞.拜新月

拜新月,拜月出堂前。暗魄初笼桂,虚弓未引弦。

拜新月,拜月妆楼上。鸾镜始安台,蛾眉已相向。

拜新月,拜月不胜情,庭花风露清。

月临人自老,人望月长明。

东家阿母亦拜月,一拜一悲声断绝。

昔年拜月逞容辉,如今拜月双泪垂。

回看众女拜新月,却忆红闺年少时。

形式: 乐府曲辞

游蜂乍起惊落墀,黄鸟衔来却上枝。

临风重回首,掩泪向庭花。

镜中春色老,枕前秋夜长。

形式: