涟上别王秀才

飘飖经远道,客思满穷秋。

浩荡对长涟,君行殊未休。

崎岖山海侧,想像无前俦。

何意照乘珠,忽然欲暗投。

东路方萧条,楚歌复悲愁。

暮帆使人感,去鸟兼离忧。

行矣当自爱,壮年莫悠悠。

余亦从此辞,异乡难久留。

赠言岂终极,慎勿滞沧洲。

形式: 古风 押[尤]韵

翻译

我漂泊经过遥远的道路,客居的思绪充满深秋的凄凉。
面对浩渺的江面,你的行程仍未停歇。
在崎岖的山海之间,你的身影无人能及。
没想到你竟会像明珠般耀眼,突然想要隐没。
东边的道路荒凉冷清,楚地的歌声又增添了悲伤。
傍晚的船帆让人感伤,离去的鸟儿也带走了离别的忧虑。
你要前行时,请珍爱自己,青春岁月不要虚度。
我也将要离开,异乡难以长久停留。
临别赠言不会终止,切勿在此地久留。

注释

飘飖:漂泊。
穷秋:深秋。
浩荡:浩渺。
长涟:江面。
崎岖:山路不平。
无前俦:无人能比。
照乘珠:比喻明亮的人或事物。
暗投:隐没。
东路:东边的道路。
萧条:荒凉。
暮帆:傍晚的船帆。
去鸟:离去的鸟儿。
自爱:珍爱自己。
壮年:青春。
辞:离开。
异乡:他乡。
终极:终止。
滞:停留。
沧洲:水边之地。

鉴赏

诗人以飘逸的笔触描绘远行之境,客思萦绕于深秋,心中充满了对故土和亲人的思念。浩瀚如长江水流,象征着君子的人格与品德,行走在人生的道路上尚未有片刻的休息。

崎岖山海之侧,是诗人内心世界的写照,那种独特的情怀,无人能与之相比。何意中却涌现出一种对美好事物的珍视,如同乘舟于珠光宝气之间,忽然间又想要投身于暗淡无光的境地。

东方的道路萧瑟,诗人的心情随着楚歌的悲愁而起伏。暮色中帆影使人感慨,那些离去的鸟儿也带走了离别的忧伤。诗人在告诫自己要珍爱这段旅途,当壮年时光不应过于悠哉。

余音绕梁,亦是时候与世长辞。在异乡他地,难以久留。此赠言虽浅,却也希望对方能明白其中深意,不要在人生的沧州滞留。

收录诗词(257)

高适(唐)

成就

不详

经历

一字仲武,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷

  • 字:达夫
  • 籍贯:渤海蓨(今河北景县)
  • 生卒年:704—765年

相关古诗词

涟上题樊氏水亭

涟上非所趣,偶为世务牵。

经时驻归棹,日夕对平川。

莫论行子愁,且得主人贤。

亭上酒初熟,厨中鱼每鲜。

自说宦游来,因之居住偏。

煮盐沧海曲,种稻长淮边。

四时常晏如,百口无饥年。

菱芋藩篱下,渔樵耳目前。

异县少朋从,我行复迍邅。

向不逢此君,孤舟已言旋。

明日又分首,风涛还眇然。

形式: 古风 押[先]韵

留别郑三韦九兼洛下诸公

忆昨相逢论久要,顾君哂我轻常调。

羁旅虽同白社游,诗书已作青云料。

蹇质蹉跎竟不成,年过四十尚躬耕。

长歌达者杯中物,大笑前人身后名。

幸逢明盛多招隐,高山大泽徵求尽。

此时亦得辞渔樵,青袍裹身荷圣朝。

犁牛钓竿不复见,县人邑吏来相邀。

远路鸣蝉秋兴发,华堂美酒离忧销。

不知何日更携手,应念兹晨去折腰。

形式: 古风

途中酬李少府赠别之作

西上逢节换,东征私自怜。

故人今卧疾,欲别还留连。

举酒临南轩,夕阳满中筵。

宁知江上兴,乃在河梁偏。

行李多光辉,札翰忽相鲜。

谁谓岁月晚,交情尚贞坚。

终嗟州县劳,官谤复迍邅。

虽负忠信美,其如方寸悬。

连帅扇清风,千里犹眼前。

曾是趋藻镜,不应翻弃捐。

日来知自强,风气殊未痊。

可以加药物,胡为辄忧煎。

驱马出大梁,原野一悠然。

柳色感行客,云阴愁远天。

皇明烛幽遐,德泽普照宣。

鹓鸿列霄汉,燕雀何翩翩。

余亦惬所从,渔樵十二年。

种瓜漆园里,凿井卢门边。

去去勿重陈,生涯难勉旃。

或期遇春事,与尔复周旋。

投报空回首,狂歌谢比肩。

形式: 古风 押[先]韵

崔司录宅燕大理李卿

多雨殊未已,秋云更沈沈。

洛阳故人初解印,山东小吏来相寻。

上卿才大名不朽,早朝至尊暮求友。

豁达常推海内贤,殷勤但酌尊中酒。

饮醉欲言归剡溪,门前驷马光照衣。

路傍观者徒唧唧,我公不以为是非。

形式: 古风