崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南

清淮无底绿江深,宿处津亭枫树林。

驷马欲辞丞相府,一樽须尽故人心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

清澈的淮河深不见底,绿色的江水旁夜宿的渡口小亭隐于枫树林间。
骏马似乎也要告别丞相的府邸,而我们更该倾尽杯中酒以诉故人情怀。

注释

清淮:清澈的淮河。
无底:深不见底。
绿江:绿色的江水。
宿处:夜宿的地方。
津亭:渡口边的小亭。
枫树林:长满枫树的树林。
驷马:四匹马拉的车,这里代指富贵生活或高官职位。
丞相府:丞相的官邸,此处象征高位或权势。
一樽:一杯酒,这里指饮酒。
故人:老朋友。
心:心意、情感。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别之情和对友情的珍视。"清淮无底绿江深",通过对淮河水色深绿且深不可测的描述,营造出一种淡远而深沉的情景氛围。"宿处津亭枫树林"则写出了诗人停留之地,有着枫树成林的宁静与美丽。

接下来的"驷马欲辞丞相府,一樽须尽故人心",表达了诗人即将离开宰相府邸,与朋友们告别的情景。驷马是指行装整齐准备出发的马匹,而"一樽须尽故人心"则意味着诗人希望与朋友共饮一杯酒,以示永恒不变的情谊。

这首诗语言简洁,意境深远,通过对自然景色的描写和离别场面的刻画,展现了诗人对友情的珍视以及对即将到来的新任命的期待与不安。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

献封大夫破播仙凯歌六首(其三)

鸣笳叠鼓拥回军,破国平蕃昔未闻。

丈夫鹊印摇边月,大将龙旗掣海云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

鼓吹曲辞.凯歌六首(其一)

汉将承恩西破戎,捷书先奏未央宫。

天子预开麟阁待,祗今谁数贰师功。

形式: 乐府曲辞 押[东]韵

鼓吹曲辞.凯歌六首(其二)

官军西出过楼兰,营幕傍临月窟寒。

蒲海晓霜凝剑尾,葱山夜雪扑旌竿。

形式: 乐府曲辞 押[寒]韵

鼓吹曲辞.凯歌六首(其四)

月落辕门鼓角鸣,千群面缚出蕃城。

洗兵鱼海云迎阵,秣马龙堆月照营。

形式: 乐府曲辞 押[庚]韵