鼓吹曲辞.凯歌六首(其一)

汉将承恩西破戎,捷书先奏未央宫。

天子预开麟阁待,祗今谁数贰师功。

形式: 乐府曲辞 押[东]韵

翻译

汉朝将领蒙受皇恩向西击破敌军,胜利的消息首先奏报给未央宫。
皇帝预先开启麒麟阁以待功臣,如今谁又能比得上贰师将军的功勋呢?

注释

汉将:指汉朝的将领。
承恩:承受皇恩,得到皇帝的信任和重用。
西破戎:向西边击败外族敌人,'戎'泛指古代西部的少数民族。
捷书:胜利的报告。
未央宫:汉代皇宫的主要宫殿之一,这里代指朝廷。
天子:即皇帝。
预开麟阁:提前打开麒麟阁,准备封赏功臣。麒麟阁是汉代藏书及画像功臣之处。
祗今:如今,现在。
谁数:谁能数得上,意即谁能够与之相比。
贰师:指贰师将军李广利,西汉时期将领,此处借指立下大功的将领。

鉴赏

此诗描绘了一场战争胜利后的场景,汉将在西方击败敌军,捷报先送至皇宫。在天子预备开启宴会庆祝之时,却提出了一个问题:如今又有谁能够计算出像贰师那样杰出的战功呢?

这首诗充分展现了唐代文学的雄浑气势和对战争胜利的豪迈情怀,同时也流露出了一种对英雄业绩的怀念和赞颂。岑参作为一位杰出的边塞诗人,其作品常常体现出对边疆战事的关注以及对国家安危的深切关心。此处所表现的情感,既有对胜利的喜悦,也不免带有一丝哀叹,对于那些英雄业绩的记忆和传颂。

收录诗词(395)

岑参(唐)

成就

不详

经历

唐代边塞诗人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都

  • 籍贯:南阳
  • 生卒年:约715-770年

相关古诗词

鼓吹曲辞.凯歌六首(其二)

官军西出过楼兰,营幕傍临月窟寒。

蒲海晓霜凝剑尾,葱山夜雪扑旌竿。

形式: 乐府曲辞 押[寒]韵

鼓吹曲辞.凯歌六首(其四)

月落辕门鼓角鸣,千群面缚出蕃城。

洗兵鱼海云迎阵,秣马龙堆月照营。

形式: 乐府曲辞 押[庚]韵

鼓吹曲辞.凯歌六首(其五)

蕃军遥见汉家营,满谷连山遍哭声。

万箭千刀一夜杀,平明流血浸空城。

形式: 乐府曲辞 押[庚]韵

鼓吹曲辞.凯歌六首(其六)

暮雨旌旗湿未乾,胡尘白草日光寒。

昨夜将军连晓战,蕃军只见马空鞍。

形式: 乐府曲辞 押[寒]韵