菩萨蛮(其二)

蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。抛枕翠云光,绣衣闻异香。

潜来珠锁动,惊觉银屏梦。脸慢笑盈盈,相看无限情。

形式: 词牌: 菩萨蛮

翻译

幽美的庭院里住着一位美丽的女子,在华丽的房屋里白天睡觉,没有人一起说话。人熟睡时头离开了枕头,头发乌黑光亮,衣服上都残留着异乎寻常的香气。
偷偷地进来碰到了有珍珠镶饰的门环,惊醒了女子的好梦。甜美可爱的脸上,洋溢着盈盈笑意;你看着我,我看着你,彼此真有说不完的无限深情。

注释

菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。
蓬莱院:形容庭院幽美如蓬莱仙境一般。
蓬莱:是古代传说中的三座仙山之一。
后就用蓬莱泛指人们想象中的美好的仙境。
天台女:本代指仙女,这里指像仙女一样美丽的女子。
天台:山名,在浙江省天台县北。
后人用“天台女”代指仙女。
画堂:本汉代宫中的殿堂,后用以泛指绘饰华丽的堂屋。
昼寝:白天睡觉。
抛枕:形容人熟睡时头离开了枕头,把它抛在一边。
翠云:形容女子的头发乌黑浓密。
云:云髻,形容妇女的发髻乌黑卷曲如云的样子。
光:光亮。
异香:指女子身上散发出异乎寻常的香气。
潜来:偷偷地进来,暗中来。
珠锁:指用珍珠连缀而成或有珍珠镶饰的门环。
门动时可以发出清脆悦耳的声音。
惊觉:惊醒。
银屏:指白色而有光泽的屏风或围屏。
银屏梦:这里指好梦。
脸慢:脸慢,指细嫩而美丽的脸。
慢:同“曼”,形容容颜的美好。
盈盈:形容仪态美好的样子。
相看:对看,仔细看。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子在蓬莱院中昼寝的情景。蓬莱院这个名字本身就充满了仙境的意境,结合"闭天台女"一词,可见这位女子如同仙子一般,高冷且有着不凡的身份。

"画堂昼寝无人语"一句,则描写出她孤独的美丽,她在精致的画堂中午睡,没有旁人的打扰,这种寂静与美丽形成了鲜明的对比。"抛枕翠云光,绣衣闻异香"两句,更是展示了她的生活细节,从枕边飘落的翠绿云彩到她所穿着的华美衣衫中散发出的奇异香气,都透露出一种超凡脱俗的气质。

然而,这种宁静的场景随即被"潜来珠锁动"一句打破,珠锁的动静似乎预示了某种突如其来的变化。紧接着的"惊觉鸳鸯梦"则表明这之前的一切都可能只是她的一场梦境,而现在她已经从这梦中惊醒。

最后两句"慢脸笑盈盈,相看无限情"展现了女子惊醒后对眼前之物的欣赏和喜悦,她的笑容是那么的温柔而深长,与某人或某物之间的目光交流充满了无尽的情感。

整首诗通过对细节的精致描绘,勾勒出了一位女子在寂静中寻找到的美丽与情感世界,同时也留下了对于梦境与现实边界的深刻思考。

收录诗词(72)

李煜(唐)

成就

不详

经历

南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远

  • 字:重光
  • 号:钟隐
  • 生卒年:937年8月15日―978年8月13日

相关古诗词

菩萨蛮(其三)

铜簧韵脆锵寒竹,新声慢奏移纤玉。眼色暗相钩,秋波横欲流。

雨云深绣户,来便谐衷素。宴罢又成空,魂迷春梦中。

形式: 词牌: 菩萨蛮

菩萨蛮(其四)

人生愁恨何能免,销魂独我情何限!故国梦重归,觉来双泪垂。

高楼谁与上?长记秋晴望。往事已成空,还如一梦中。

形式: 词牌: 菩萨蛮

喜迁莺

晓月坠,宿云微,无语枕频欹。梦回芳草思依依,天远雁声稀。

啼莺散,馀花乱,寂寞画堂深院。片红休埽尽从伊,留待舞人归。

形式: 词牌: 喜迁莺

虞美人(其一)

风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。

笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。

形式: 词牌: 虞美人