十虫吟(其九)

虫有撺梭子,头腹俱锐长。

绿衣而绛里,飞跃低踉蹡。

名我固甚善,所愧无筐箱。

维天有南箕,不可以簸扬。

微虫人强名,此岂彼窃攘。

秋田蚱蜢横,暗野如飞蝗。

索索浅草中,不倚两股强。

类中最善类,霜露死其常。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

昆虫中有快速穿梭者,头部和腹部都尖锐细长。
绿色的外表,红色的内脏,它们跳跃低飞摇摆不定。
它们的名字确实好,只是遗憾没有储藏的器具。
天空有南箕星,但不能用来簸扬谷物。
微小的虫子被人强加了名字,这难道不是窃取了它们的本性吗?
秋天田野里的蚱蜢横行,如同暗夜中的飞蝗。
在浅草丛中,它们忙碌地穿梭,不需倚靠大腿力量。
在同类中算是佼佼者,却常因霜露而死去。

注释

撺梭子:形容昆虫快速穿梭。
头腹:昆虫的头部和腹部。
绿衣:指昆虫的绿色外壳。
绛里:指昆虫的红色内脏。
筐箱:这里比喻储存食物的器具。
南箕:古代星象之一,象征簸扬。
窃攘:窃取或强夺。
蚱蜢:一种跳跃昆虫。
索索:形容虫子在草丛中的声音。
股:大腿。

鉴赏

这首诗是宋代诗人舒岳祥的《十虫吟》系列中的第九首,描绘了一种昆虫——撺梭子的形象。诗中以细腻的笔触刻画了这种虫子的特征:头腹尖锐细长,绿色的外表下隐藏着红色的内脏,它轻盈地跳跃,动作敏捷。诗人给它取名为“撺梭子”,认为这个名字很恰当,但也自嘲没有合适的器具来捕捉。

接着,诗人借天上的南箕星象,暗示自然界的秩序和人力的局限。他指出,即使微小的虫子也有其独特的名字,这并非人类的私自命名或掠夺。秋天田野里,蚱蜢横行,如同飞蝗,它们在浅草间穿梭,不依赖任何外力,自在生存。最后,诗人感慨这种虫子虽为“善类”,却仍难逃霜露带来的死亡命运,体现了生命的脆弱与自然法则。

整首诗通过虫子的形象,寓言般地表达了对生命无常和人力有限的认识,以及对自然界的敬畏之情。

收录诗词(850)

舒岳祥(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

十虫吟(其二)

虫有织绢娘,轧轧鸣窗纸。

山翁卧中闻,谓是机上婢。

瓠花日萧疏,豆叶行披靡。

青灯照夜阑,胡为苦如此。

形式: 古风 押[纸]韵

十虫吟(其七)

虫有转丸蜣,双角牛怒张。

生子牛矢中,转圜技所长。

两两如推车,千百满路旁。

弹丸有不若,累累圆且光。

污秽不自羞,敢比苏合香。

惜哉尔之智,不善择其良。

形式: 古风 押[阳]韵

十虫吟(其一)

虫有促织儿,忧人不忧己。

华身有龙鸾,不出工女指。

瓦砾为堂奥,青莎作衣被。

一身可自了,剌剌不能已。

白露夜庭空,凄其行去矣。

金屋白玉床,贵人呼不起。

形式: 古风 押[纸]韵

十虫吟(其十)

虫有蠹书鱼,白腻铅粉如。

岐尾细而长,所嗜惟食书。

我老书久废,儿曹复相疏。

经年不启椟,宜尔穴以居。

蚀纸兼齧字,古篆成纡馀。

腹中有经传,顾我何空虚。

形式: 古风 押[鱼]韵