过南阳

南阳郭门外,桑下麦青青。

行子去未已,春鸠鸣不停。

秦商邈既远,湖海浩将经。

孰忍生以戚,吾其寄馀龄。

形式: 古风 押[青]韵

翻译

在南阳城门外,桑树下麦苗正青青。
行者还未离去,春鸠鸟鸣叫个不停。
秦地商人已经远离,我将漫游江湖大海。
谁愿一生愁苦,我只愿在这余生中寄托情感。

注释

南阳:地名,指南阳郡。
郭门:外城门。
桑下:桑树下。
麦青青:麦苗青翠。
行子:出行的人。
未已:尚未停止。
春鸠:春天的斑鸠鸟。
鸣不停:不停地鸣叫。
秦商:指来自秦国的商人。
邈:遥远。
湖海:泛指广阔的江湖。
浩将经:即将经历广阔的大海。
孰忍:谁忍心。
戚:忧愁。
吾其:我将。
寄馀龄:寄托剩余的岁月。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的田园风光图景,诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己对远方亲人的思念之情和对生命流转的感慨。

"南阳郭门外,桑下麦青青。" 这两句开篇便以鲜明的画面,将读者带入一个生机勃勃的春日田野,桑树成荫,麦苗碧绿,这是对自然景色的细腻描绘,也反映了诗人内心的宁静与喜悦。

"行子去未已,春鸠鸣不停。" 这两句则转向动态的画面,行人匆匆而过,而春天的鸟儿依旧在枝头高声歌唱,这不仅描绘了景象,也传达了一种生命力与活力。

"秦商邈既远,湖海浩将经。" 这两句诗转向更广阔的空间和时间维度,提及遥远的地方和宏伟的事业,显示出诗人胸怀广阔、志存高远。

最后,"孰忍生以戚,吾其寄馀龄。" 这两句表达了诗人对生命短暂的感慨,以及对未来的无限期待,"孰忍"一词透露出一种悲凉,而"吾其寄馀龄"则是对未来生活的期待和珍惜。

整首诗通过对南阳田园景色的描绘,表达了诗人内心深处的情感世界:既有对亲人的思念,也有对生命流转的感慨,同时也展现了诗人对未来的美好憧憬。

收录诗词(424)

韩愈(唐)

成就

不详

经历

唐代文学家、哲学家、思想家,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物

  • 籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)
  • 生卒年:768~824

相关古诗词

杏园送张彻侍御归使

东风花树下,送尔出京城。

久抱伤春意,新添惜别情。

归来身已病,相见眼还明。

更遣将诗酒,谁家逐后生。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

闲游二首(其一)

雨后来更好,绕池遍青青。

柳花闲度竹,菱叶故穿萍。

独坐殊未厌,孤斟讵能醒。

持竿至日暮,幽咏欲谁听。

形式: 古风 押[青]韵

闲游二首(其二)

兹游苦不数,再到遂经旬。

萍盖污池净,藤笼老树新。

林乌鸣讶客,岸竹长遮邻。

子云祗自守,奚事九衢尘。

形式: 古风 押[真]韵

和仆射相公朝回见寄

尽瘁年将久,公今始暂闲。

事随忧共减,诗与酒俱还。

放意机衡外,收身矢石间。

秋台风日迥,正好看前山。

形式: 五言律诗 押[删]韵