谢人惠药

五金元造化,九鍊更精新。

敢谓长生客,将遗必死人。

久餐应换骨,一服已通神。

终逐淮王去,永抛浮世尘。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

万物由五行造就,历经九次提炼更为精纯。
敢于称为求长生的仙客,将指引必死的凡人。
长久服用应可脱胎换骨,一旦服用就能通达神明。
最终随那淮王一同离去,永远抛下尘世的浮华。

注释

五金:指金、木、水、火、土五种基本元素,这里代指构成世界的基本物质。
元造化:最初的创造变化,指世界的形成。
九鍊:九次提炼,比喻经过多次提炼或修行以达到更高境界。
精新:更加精致、新颖。
敢谓:敢于说,勇于声称。
长生客:追求长生不老的修行者或仙人。
将遗:将要留给,此处指传授、指引。
必死人:注定死亡的凡人,指普通人。
久餐:长期服用,比喻长时间修行或修炼。
换骨:比喻彻底改变体质或精神状态。
一服:一次服用,引申为初次尝试或体验。
通神:与神灵相通,达到高深的境界。
终逐:最终跟随。
淮王:可能指历史上的某位王侯,这里象征得道升仙的人物。
永抛:永远抛弃。
浮世尘:尘世,指充满烦恼和短暂欢乐的人世间。

鉴赏

这首诗是唐代诗人齐己的《谢人惠药》,诗中通过对药物效果的描写,表达了诗人对赠药之人的感激之情,以及对生命和健康的珍视。

“五金元造化,九鍊更精新。” 这两句用金属冶炼的过程比喻药物的制作,强调其纯净与精良。古代认为天地万物皆由五行(木、火、土、金、水)所生,其中“五金”指的是金这类金属,“九鍊”则是冶炼的最高级别,通过多次熔炼使金属达到纯净无杂。这里形象地表达了药物经过精心制作,去除杂质,保留其精华。

“敢谓长生客, 将遗必死人。” 这两句中,“长生客”指的是追求长生不老的人,而“必死人”则是凡人。诗人通过这两句表达了对药物能够带来长寿的期待与信心。

“久餐应换骨,一服已通神。” “久餐”意味着长期食用,“换骨”则形容药效之强,使人感到仿佛骨骼都得到了更新。后一句则是说只需一次服用,便能感受到药力渗透全身,达到精神振奋的效果。

“终逐淮王去,永抛浮世尘。” 这两句诗人表达了愿意追随那些拥有长生妙药的仙人(淮王),摆脱尘世烦恼,达到心灵的超脱和解放。这里的“淮王”可能是指代古代传说中的仙人或神医。

总体来说,这首诗通过对药物强调其高效与纯净,以及对长生不老的向往,表达了诗人对于健康与生命的重视和追求。同时,诗中也透露出一种超脱世俗、追求精神境界的意愿。

收录诗词(816)

齐己(唐)

成就

不详

经历

晚年自号衡岳沙门,唐朝晚期著名诗僧

  • 籍贯:湖南长沙宁乡县祖塔乡
  • 生卒年:863年—937年

相关古诗词

谢人惠扇子及茶

鎗旗封蜀茗,圆洁制鲛绡。

好客分烹煮,青蝇避动摇。

陆生誇妙法,班女恨凉飙。

多谢崔居士,相思寄寂寥。

形式: 五言律诗 押[萧]韵

谢人惠紫栗拄杖

仙掌峰前得,何当此见遗。

百年衰朽骨,六尺岁寒姿。

雪外兼松凭,泉边待月欹。

他时出山去,犹谢见相随。

形式: 五言律诗 押[支]韵

谢人惠端溪砚

端人凿断碧溪浔,善价争教惜万金。

砻琢已曾经敏手,研磨终见透坚心。

安排得主难移动,含贮随时任浅深。

保重更求装钿匣,闲将濡染寄知音。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

谢人墨

珍重岁寒烟,携来路几千。

只应真典诰,消得苦磨研。

正色浮端砚,精光动蜀笺。

因君强濡染,舍此即忘筌。

形式: 五言律诗 押[先]韵