泛舟东池坐客赋诗次其韵

逐客生涯一钓篷,野塘幽绝小楼东。

柳边新过清尘雨,水面徐来送月风。

逸兴似穷千里远,胜游还复五人同。

子皮已结烟波社,白酒何妨日日中。

形式: 七言律诗 押[东]韵

翻译

漂泊的生活就像一叶钓篷,坐落在偏僻的野塘东边的小楼上。
刚刚下过一场洗净尘埃的细雨,柳树边飘来阵阵清风,吹过水面,伴随着月光悠悠荡漾。
我豪情壮志仿佛能驰骋千里,如此美好的游览总是与五位好友相伴。
如今我们的心已融入烟波浩渺之中,每天品着美酒,何不纵情享受呢。

注释

生涯:一生、生活。
钓篷:钓鱼的小船。
野塘:野外的池塘。
小楼:小型楼房。
清尘雨:洗涤尘埃的雨水。
月风:带有月色的微风。
逸兴:超脱世俗的兴致。
千里远:遥远的地方。
胜游:美好的游览。
子皮:古人以子皮指代自己。
烟波社:泛舟江湖的生活。
白酒:清酒。
日日中:每天中午或畅饮之时。

鉴赏

这首诗描绘了诗人胡铨在东池泛舟的闲适生活。"逐客生涯一钓篷"表达了他虽然身处逆境但仍以渔舟为伴,享受着自由自在的生活。"野塘幽绝小楼东"写出了环境的宁静与僻静,小楼坐落在野塘之畔,景色宜人。

"柳边新过清尘雨,水面徐来送月风"两句,通过细腻的观察,描绘了雨后清新湿润的空气和微风轻拂水面,伴随着月光的景象,营造出一种宁静而诗意的氛围。

"逸兴似穷千里远,胜游还复五人同"表达了诗人悠然自得的心情,纵情山水之间,与志同道合的朋友共享美景,增添了乐趣。

最后,"子皮已结烟波社,白酒何妨日日中"以轻松诙谐的口吻,表示愿意与朋友们在这样的环境中,每日畅饮,享受与自然和谐相处的生活。

整体来看,这是一首寓情于景,流露出诗人淡泊名利、超脱世俗的隐逸情怀的诗作。

收录诗词(117)

胡铨(宋)

成就

不详

经历

南宋爱国名臣、文学家,庐陵“五忠一节”之一,与李纲、赵鼎、李光并称“南宋四名臣”。淳熙七年(1180年),去世,追赠通议大夫,谥号“忠简”。著有《澹庵集》等传世

  • 字:邦衡
  • 号:澹庵
  • 籍贯:吉州庐陵芗城(今江西省吉安市青原区值夏镇)
  • 生卒年:1102年—1180年

相关古诗词

到琼州和李参政

落网从前一念斜,崖州前定复何嗟。

万山行尽逢黎母,双井浑疑似若邪。

行止非人十年梦,废兴有命一浮家。

此行所得诚多矣,更愿从今泛北槎。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

和王民瞻送行诗(其二)

士气从来弱不支,逢时言行欲俱危。

不因湖外三年谪,安得江南一段奇。

非我独清缘世浊,此心谁识只天知。

万牛回首须公起,大厦将颠要力持。

形式: 七言律诗 押[支]韵

和王民瞻送行诗(其一)

岩耕名已振京关,未信终身袖手闲。

万卷不移颜氏乐,一生无愧伯夷班。

致君自许唐虞上,待我谁能季孟间。

两社年来欠元老,苍生拭目望公还。

形式: 七言律诗 押[删]韵

和和靖八梅(其三)

当年曾见凤城头,入骨贪看兴未休。

小摘欲论千种恨,微吟还唤一番愁。

每嫌俗物薰心醉,长愿清馨满世留。

秾李倚风梨带雨,比方应合面骍羞。

形式: 七言律诗 押[尤]韵