恨春五首(其二)

一瞬芬菲尔许时,苦无佳句纪相思。

春光正好须风雨,恩爱方深奈别离。

泪眼谢他花缴抱,愁怀惟赖酒扶持。

莺莺燕燕休相笑,试与单栖各自知。

形式: 七言律诗 押[支]韵

翻译

短暂的芬菲尔时刻,难以寻觅佳言来描绘思念。
春光正美,却要经历风雨,爱情深厚却难逃别离之痛。
含泪告别花朵的拥抱,忧郁的心情只能借酒浇愁。
莺莺燕燕不要嘲笑,让我们各自体验单身的滋味吧。

注释

一瞬:片刻。
芬菲尔:可能指某个美好的瞬间或地方。
许时:一段时间。
佳句:优美的诗句。
纪相思:表达思念之情。
春光:春天的景色。
正好:恰到好处。
须:需要。
风雨:比喻生活中的困难和挑战。
恩爱:深深的爱意。
方深:正浓烈。
奈别离:无奈的分离。
泪眼:含泪的眼睛。
谢他:向它们告别。
花缴抱:花朵般的温暖怀抱。
愁怀:忧郁的心情。
酒扶持:借酒消愁。
莺莺燕燕:形容鸟儿的鸣叫声。
休相笑:不要嘲笑。
单栖:独自一人。
各自知:各自体验生活的酸甜苦辣。

鉴赏

此诗是宋代女词人朱淑真所作,名为《恨春五首(其二)》。从字里行间,可感受到诗人对春天美好而逝去的无尽哀伤与深切相思之情。

“一瞬芬菲尔许时,苦无佳句纪相思。”此两句描绘了春光易逝,花开不久,而自己又无法找到合适的语言来表达对过往美好时光的怀念。诗人深感时间仓促,美景难留,却又找不到足以传颂的佳句。

“春光正好须风雨,恩爱方深奈别离。”这里诗人强调了春天应有的风光与激情,但现实中却面临着分离的痛苦。春意浓厚之时,却不得不忍受别离的煎熬。

“泪眼谢他花缴抱,愁怀惟赖酒扶持。”诗人在此表达了对逝去美好的哀伤,用泪水感激那些已经凋零的花朵,只能依靠杯中之物来慰藉心中的忧愁。

“莺莺燕燕休相笑,试与单栖各自知。”最后两句,则是诗人对于燕子的戏谑(莺莺燕燕),却又感到彼此都有各自的孤独和寂寞。这里透露出一种无奈的情绪,即便是在春天,这份相思也难以共享。

朱淑真通过这首诗,以细腻的情感与丰富的意象,展现了个人对春光易逝、情感纠葛的深刻体验。

收录诗词(367)

朱淑真(宋)

成就

不详

经历

宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇

  • 号:幽栖居士
  • 籍贯:一说浙江钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:约1135~约1180

相关古诗词

恨春五首(其三)

病酒厌厌日正高,一声啼鸟在花梢。

惊回好梦方萌蕊,唤起新愁却破苞。

暗把后期随处记,闲将清恨倩诗嘲。

从今始信恩成怨,且与莺花作淡交。

形式: 七言律诗 押[肴]韵

恨春五首(其四)

迟迟花日上帘钩,尽日无人独倚楼。

蝶使蜂媒传客恨,莺梭柳线织春愁。

碧云信断惟劳梦,红叶成诗想到秋。

几许别离多少泪,不堪重省不堪流。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

恨春五首(其五)

一篆烟消系臂香,闲看书册就牙床。

莺声冉冉来深院,柳色阴阴暗画墙。

眼底落红千万点,脸边新泪两三行。

梨花细雨黄昏后,不是愁人也断肠。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

春日书怀

从宦东西不自由,亲帏千里泪长流。

已无鸿雁传家信,更被杜鹃追客愁。

日暖鸟歌空美景,花光柳影谩盈眸。

高楼惆怅凭阑久,心逐白云南向浮。

形式: 七言律诗 押[尤]韵