白发叹

发白晓梳头,女惊妻泪流。

不知丝色后,堪得几回秋。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

翻译

晨起梳理白发,女儿惊讶,妻子流泪。
不知这秀发转为白丝后,还能经历几个秋天。

注释

发白:头发变白,指年老。
晓:早晨。
女:女儿。
惊:惊讶。
妻:妻子。
泪流:眼泪流下。
丝色:比喻黑发如丝。
后:之后,引申为变白之后。
堪得:能承受或经历。
几回秋:几次秋天,代指岁月。

鉴赏

这首诗描绘了一个老人早晨梳头时,发现自己的头发已经变白,而他的妻子见状不禁流泪的场景。通过“女惊”和“妻泪流”,诗人传达了一种对岁月流逝、人生易逝的感慨。

“不知丝色后,堪得几回秋。”这两句表达了老人对于未来的不确定和对过去时光流逝的无奈。这里的“丝色”指的是头发变白,而“堪得几回秋”则是在询问自己是否还能看到几个秋天,即未来寿命的长短。

诗中通过对比年轻时的黑发与老年的白发,强烈地表达了时间流逝带来的变化和生命无常的哲思。同时,也反映出古人对于衰老、死亡的忧虑,以及对有限生命价值的珍视。

收录诗词(337)

卢纶(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》

  • 字:允言
  • 籍贯:河中蒲州(今山西永济县)
  • 生卒年:739年—799年

相关古诗词

华清宫(其一)

汉家天子好经过,白日青山宫殿多。

见说只今生草处,禁泉荒石已相和。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

华清宫(其二)

水气朦胧满画梁,一回开殿满山香。

宫娃几许经歌舞,白首翻令忆建章。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

同钱郎中晚春过慈恩寺

不见僧中旧,仍逢雨后春。

惜花将爱寺,俱是白头人。

形式: 五言绝句 押[真]韵

同路郎中韩侍御春日题野寺

寺前山远古陂宽,寺里人稀春草寒。

何事最堪悲色相,折花将与老僧看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵