山下泉

碧水映丹霞,溅溅度浅沙。

暗通山下草,流出洞中花。

净色和云落,喧声绕石斜。

明朝更寻去,应到阮郎家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

翻译

清澈的水映照着红霞,轻轻地流过浅滩上的沙粒。
暗中与山下的草丛相连,又带着洞中的花朵流淌出来。
它的颜色纯净如云落下,声音喧闹地环绕在石头旁边倾斜而过。
明天我还要再来寻找,希望能到达阮郎的居所。

注释

碧水:清澈的水。
丹霞:红色的晚霞。
溅溅:水流声。
浅沙:浅滩上的沙子。
暗通:暗中相通。
山下草:山下的草丛。
洞中花:洞穴中的花朵。
净色:纯净的颜色。
和云落:像云朵落下。
喧声:喧闹的声音。
石斜:石头旁边。
明朝:明天。
更寻去:再次寻找。
阮郎家:指代某个人的居所,可能有典故或隐喻。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的山间溪流图景,通过对自然美景的细腻描写,展现了诗人与大自然和谐共生的情感。诗中的每一个意象都极富层次感,从碧绿的水面映照着丹霞,到溪水轻柔地流过浅沙,再到水声在山下草丛中悄然流淌,最终以花朵从洞中绽放作为高潮,都展示了诗人对自然之美的深切感受。

净色和云落一句,不仅描绘了溪水清澈的颜色,也暗示了一种超脱尘世的意境。喧声绕石斜则是对声音的细腻捕捉,表现了诗人对于自然界中每一个声音都给予高度重视。

最后两句“明朝更寻去,应到阮郎家”透露出诗人对于这片山水的留恋之情,以及对于某个特定地点——阮郎家的期待或是眷恋。整首诗不仅是一次对自然美景的描绘,更是一场心灵的旅行。

收录诗词(242)

李端(唐)

成就

不详

经历

出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山。今存《诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。是大历十才子之一。今存《诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎

  • 字:正已
  • 籍贯:自号衡岳幽
  • 生卒年:约737年—约784年

相关古诗词

山中寄苗员外

鸟鸣花发空山里,衡岳幽人藉草时。

既近浅流安笔砚,还因平石布蓍龟。

千寻楚水横琴望,万里秦城带酒思。

闻说潘安方寓直,与君相见渐难期。

形式: 七言律诗 押[支]韵

山中期吉中孚

行人路不同,花落到山中。

水暗蒹葭雾,月明杨柳风。

年华惊已掷,志业飒然空。

何必龙钟后,方期事远公。

形式: 五言律诗 押[东]韵

山中期张芬不至

石堤春草碧,双燕向西飞。

怅望云天暮,佳人何处归。

药栏虫网遍,苔井水痕稀。

谁道嵇康懒,山中自掩扉。

形式: 五言律诗 押[微]韵

书志赠畅当

少喜神仙术,未去已蹉跎。

壮志一为累,浮生事渐多。

衰颜不相识,岁暮定相过。

请问宗居士,君其奈老何。

形式: 五言律诗 押[歌]韵