始除尚书郎别善福精舍

简略非世器,委身同草木。

逍遥精舍居,饮酒自为足。

累日曾一栉,对书常懒读。

社腊会高年,山川恣游瞩。

明世方选士,中朝悬美禄。

除书忽到门,冠带便拘束。

愧忝郎署迹,谬蒙君子录。

俯仰垂华缨,飘飖翔轻毂。

行将亲爱别,恋此西涧曲。

远峰明夕川,夏雨生众绿。

迅风飘野路,回首不遑宿。

明晨下烟阁,白云在幽谷。

形式: 古风

翻译

我不是世间俗物,生活如同草木般简朴。
悠闲地住在精舍之中,饮酒就已满足。
多日才梳洗一次,常常懒得读书。
参加社日与老人们相聚,游赏山川尽情观看。
盛世正在选拔人才,朝廷挂出优厚俸禄。
任命文书忽然送到家门,穿戴官服便感到束缚。
惭愧在郎署留有足迹,错误地得到君子的收录。
低头抬头间挂着华美的冠缨,车马轻快地来往。
即将与亲朋好友告别,眷恋这西涧的曲折。
夕阳下远山倒映在河流,夏季的雨让万物更绿。
疾风吹过田野的小路,回头望去无处可宿。
明日清晨将离开烟雾缭绕的阁楼,白云停留在幽深的山谷。

注释

简略:简单,不追求世俗名利。
世器:世俗之人或世间的事物。
委身:投身,将自己托付给。
草木:比喻生活朴素。
精舍:精致的住所,一般指文人学者的居所。
社腊:古代祭祀土地神和谷神的节日。
高年:年老的人。
恣:自由自在,无拘无束。
游瞩:游赏,观看。
明世:光明的时代,指政治清明的时代。
选士:选拔人才。
中朝:朝廷。
美禄:优厚的俸禄。
除书:任命官职的文书。
冠带:指官帽和腰带,代指做官。
拘束:束缚,不自由。
愧忝:惭愧而受之有愧。
郎署:郎官的官署,指中央部门。
谬蒙:错误地受到。
君子录:君子的收录,指被贤明人士赏识。
垂华缨:挂起华美的冠缨,象征地位升高。
飘飖:飘动,轻盈的样子。
翔:飞翔,这里形容车马行进。
恋此:眷恋这个地方。
西涧曲:西边的溪涧,可能是一个地名。
夕川:夕阳下的河流。
众绿:繁茂的绿色植物。
迅风:疾风,猛烈的风。
野路:田野小路。
不遑宿:没有时间停留住宿。
烟阁:烟雾缭绕的楼阁。
幽谷:幽深的山谷。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、追求心灵自由的生活状态。诗人表达了对简朴生活的向往,愿意像草木一样无忧无虑,居住在一个清净的精舍中,只为自己饮酒而足够快乐。对书籍也表现出一种悠然自得的心态,累积的知识曾经是一种负担,但现在却可以懒散地去阅读。

诗人提到了社腊会和高年,以及山川的游览,这些都是古代文人的常态活动,显示了诗人对这种生活方式的怀念。同时,也表达了对现实世界的不满,觉得明世(指当下)选择士人、悬挂美好的禄位都是一种束缚。

除书到门,冠带拘束,这是对官场生活的一种描写,诗人感到愧疚和忝惮,因为自己的行为和君子之道不符。最后,诗人描述了自己俯仰之间华丽的车驾,飘飖地在轻快的车轮上行驶,将要与亲爱的人告别,对西涧曲水流之地产生了依恋。

远处的山峰在夕阳下显得格外清晰,而夏雨之后众绿丛生,这是对自然美景的赞美。迅风吹过野路,回首时才发觉时间不多,不应该有丝毫懈怠。此情此景,让人不禁回忆起明晨在烟阁下,白云在幽谷中漂浮的情形。这一切,都让诗人的心灵得到了片刻的自由和宁静。

收录诗词(568)

韦应物(唐)

成就

不详

经历

中国唐代诗人。汉族。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称

  • 籍贯:长安(今陕西西安)
  • 生卒年:737~792

相关古诗词

学仙二首(其一)

昔有道士求神仙,灵真下试心确然。

千钧巨石一发悬,卧之石下十三年。

存道忘身一试过,名奏玉皇乃升天。

云气冉冉渐不见,留语弟子但精坚。

形式: 古风 押[先]韵

学仙二首(其二)

石上凿井欲到水,惰心一起中路止。

岂不见古来三人俱弟兄,结茅深山读仙经。

上有青冥倚天之绝壁,下有飕飗万壑之松声。

仙人变化为白鹿,二弟玩之兄诵读。

读多七过可乞言,为子心精得神仙。

可怜二弟仰天泣,一失毫釐千万年。

形式: 古风

宝观主白鸲鹆歌

鸲鹆鸲鹆,众皆如漆,尔独如玉。

鸲之鹆之,众皆蓬蒿下,尔自三山来。

三山处子下人间,绰约不妆冰雪颜。

仙鸟随飞来掌上,来掌上,时拂拭。

人心鸟意自无猜,玉指霜毛本同色。

有时一去凌苍苍,朝游汗漫暮玉堂。

巫峡雨中飞暂湿,杏花林里过来香。

日夕依仁全羽翼,空欲衔环非报德。

岂不及阿母之家青鸟儿,汉宫来往传消息。

形式: 古风

往云门郊居涂经回流作

兹晨乃休暇,适往田家庐。

原谷径涂涩,春阳草木敷。

才遵板桥曲,复此清涧纡。

崩壑方见射,回流忽已舒。

明灭泛孤景,杳霭含夕虚。

无将为邑志,一酌澄波馀。

形式: 古风