使东川.骆口驿二首(其一)

邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗。

尽日无人共言语,不离墙下至行时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

驿站墙上有几行字,是崔李留下的提名和王白的诗。
整天没有人与我交谈,我不离那墙下直到启程的时候。

注释

邮亭:古代传递文书的人途中休息或换马的地方,类似驿站。
壁上:墙壁上。
数行字:几行文字。
崔李:指唐代诗人崔颢、李白,这里泛指文人雅士。
题名:在作品上留下自己的名字,即签名。
王白诗:可能指王维和李白的诗,这里代指优秀的诗歌作品。
尽日:整日,一整天。
无人:没有其他人。
共言语:一起交谈。
不离:不曾离开。
墙下:紧靠墙壁的地方。
至行时:直到出发的时候。

鉴赏

这是一首描绘诗人在邮亭所见所感的诗句。首先,"邮亭壁上数行字,崔李题名王白诗"表明诗人在邮亭的墙壁上看到许多前人如崔颢、李白和王勃等人的诗篇,这些诗篇通过题名而广为人知。这些诗句不仅展示了前人的文采,更映射出诗人对文学传承的尊重与怀念。

接着,"尽日无人共言语,不离墙下至行时"则描绘了一种孤独与静谧的情景。尽管整日没有人与诗人交谈,但他依然沉醉于这些诗句中,不愿离开墙下的位置,即使是行走的时候也不会远离。这不仅反映了诗人对文学的热爱,也表现出了在寂寞环境中的自得其乐。

总体来说,这几句话通过简洁明快的语言,勾勒出了一幅诗人沉浸于古人诗句、在孤独中寻找精神寄托的画面。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

使东川.骆口驿二首(其二)

二星徼外通蛮服,五夜灯前草御文。

我到东川恰相半,向南看月北看云。

形式: 七言绝句 押[文]韵

使东川.望驿台

可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。

料得孟光今日语,不曾春尽不归来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

使东川.望喜驿

满眼文书堆案边,眼昏偷得暂时眠。

子规惊觉灯又灭,一道月光横枕前。

形式: 七言绝句 押[先]韵

使东川.梁州梦

梦君同绕曲江头,也向慈恩院院游。

亭吏呼人排去马,忽惊身在古梁州。

形式: 七言绝句 押[尤]韵