援藤

援藤穿藓扣云扉,清足高标显翠楣。

风月任随时事改,江山不被世情移。

虽无白酒留君醉,却有青编可自怡。

朱紫纷纷徒说贵,隐居真乐几曾知。

形式: 七言律诗 押[支]韵

翻译

攀援藤蔓穿过长满苔藓的门扉,清雅的身影高洁如标,显现在翠绿的屋檐。
风月的变化随世间事态变迁,江山的壮丽不会被世俗情感所改变。
虽然没有美酒让你沉醉,但书籍却能自我陶醉。
那些华丽的官服和地位只是空谈高贵,真正的快乐又有多少人能体验到隐居的乐趣呢?

注释

援藤:攀援藤蔓。
穿藓:穿过苔藓。
云扉:云雾缭绕的门扉。
翠楣:翠绿的屋檐。
风月:自然景色。
随时事改:随世间变迁。
江山:江山壮丽。
世情:世俗情感。
白酒:美酒。
青编:书籍。
自怡:自我陶醉。
朱紫:华丽官服。
徒说贵:空谈高贵。
隐居:隐居生活。
真乐:真正快乐。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、享受自然之美的生活状态。"援藤穿藓扣云扉,清足高标显翠楣"中的“援藤”指的是攀住藤蔓,“藓”是苔藓,即地面的青苔,而“云扉”和“翠楣”则形象地描绘了一种超凡脱俗的居所,给人一种仙境般的感觉。诗人通过这样的描述,展现了自己对于自然美好的融入与享受。

"风月任随时事改,江山不被世情移"表达了诗人对自然界的顺应和接受,同时也强调了自然之美是超越世俗情感的,是恒久不变的。这两句通过“风月”和“江山”的意象,传递出一种超然物外的心境。

"虽无白酒留君醉,却有青编可自怡"中的“白酒”常被用来比喻欢乐和宴饮,而“青编”可能指的是书籍或琴瑟等艺术享受。诗人虽然没有豪华的宴席,但通过阅读和艺术来获得心灵上的满足和愉悦。

"朱紫纷纷徒说贵,隐居真乐几曾知"则是对那些追求物质财富(“朱紫”常指贵重之物)的世人进行反思。诗人通过“隐居”一词,表达了自己对于内心世界的珍视和对外界功名利禄的淡漠。

整首诗流露出一种超脱红尘、享受自然与精神生活的意境,是诗人对于理想生活状态的一种描绘。

收录诗词(80)

张炜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

游洞霄栖真洞

笋舆摇兀到山前,就宿栖真古洞天。

老木倚风清鹤唳,湿云拖雨护龙眠。

尘凡夐出几千仞,足迹经由已半仙。

到此岂容闲咏笔,重来知复是何年。

形式: 七言律诗 押[先]韵

游蒋山

家世帝王州,钟山耻未游。

卷书趍幕府,散步入林丘。

泉湃悬崖丑,云闲古树愁。

草堂今在否,更欲展诗眸。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

湖上次韵

湖边旧好即潘杨,惜不同舟舣岸傍。

竹叶肯陪三揖醉,荷花分受一襟凉。

雪壶色净冰心爽,金缕歌停玉骨香。

客散楼台收晚照,独看西子学吴妆。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

谢友人惠笔

翰墨场中浪得名,近来研席愧尘侵。

紫怀心素锋铓健,红束腰身管套深。

珍重故交分数种,胜于野老获千金。

便当拂茧晴窗下,剩写新诗倩鹤吟。

形式: 七言律诗 押[侵]韵