江城子(其一)

恩重娇多情易伤,漏更长,解鸳鸯。

朱唇未动,先觉口脂香。

缓揭绣衾抽皓腕,移凤枕,枕檀郎。

形式: 词牌: 江城子

翻译

恩情深厚让人容易感伤,长夜漫漫,解开鸳鸯绣被。
未语唇已散发出口脂的香气。
轻轻地掀开绣被露出洁白的手腕,移动凤凰状的枕头,依偎着情郎。

注释

恩重:深厚的恩情或感情。
娇多情:柔情蜜意,娇媚多情。
易伤:容易受伤或感动。
漏更长:夜深人静,时间漫长。
解鸳鸯:解开鸳鸯图案的被子,常象征分离或情感的改变。
朱唇:形容女子红润的嘴唇。
口脂香:古代女子使用的口红或化妆品的香气。
缓揭:轻轻地揭开。
绣衾:绣花的被子。
皓腕:洁白的手腕,形容女子的手部肌肤。
移凤枕:移动有凤凰图案的枕头,常代表女性的动作。
枕檀郎:把枕头移到情郎那边,表示亲近或依偎。

鉴赏

这首诗描绘了一幅柔情蜜意的画面,诗人通过细腻的笔触展现了女性的温婉与男女间的情感交流。"恩重娇多情易伤"一句,点明了女性的情感脆弱和深沉,而"漏更长"则暗示了一种期待或等待中的时间流逝。"解鸳鸯"可能是指解开衣带,这里象征着情感的释放。

"朱唇未动,先觉口脂香"一句,更进一步渲染了女性的魅力和细腻之处,即使没有言语,仅凭气息也能散发出诱人的香气。"缓揭绣衾抽皓腕"则是描述一个动作,展现了女性温柔的举止。而"移凤枕,枕檀郎"更透露出一段情深的故事,凤凰和檀木都是高贵和珍贵的象征,这里或许暗示着爱侣间的亲昵与珍视。

整首诗通过对细节的刻画,营造出一种温馨、缠绵的情境,展现了古代文人对于情感生活的深刻理解和丰富表现。

收录诗词(374)

韦庄(唐)

成就

不详

经历

汉族,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》、《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首

  • 字:端己
  • 籍贯:长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)
  • 生卒年:约836年- 约910年

相关古诗词

江城子(其二)

髻鬟狼藉黛眉长,出兰房,别檀郎。

角声呜咽,星斗渐微茫。

露冷月残人未起,留不住,泪千行。

形式: 词牌: 江城子

应天长(其一)

绿槐阴里黄莺语,深院无人春昼午。

画帘垂,金凤舞,寂寞绣屏香一炷。碧天云,无定处。

空有梦魂来去,夜夜绿窗风雨,断肠君信否。

形式: 词牌: 应天长

应天长(其二)

别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。难相见,易相别,又是玉楼花似雪。

暗相思,无处说,惆怅夜来烟月。想得此时情切,泪沾红袖黦。

形式: 词牌: 应天长

更漏子

钟鼓寒,楼阁暝,月照古桐金井。

深院闭,小庭空,落花香露红。

烟柳重,春雾薄,灯背水窗高阁。

闲倚户,暗沾衣,待郎郎不归。

形式: 词牌: 更漏子