竹堂秋雨

秋雨滴寒竹,主人魂梦清。

客来听未惯,认作打篷声。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

翻译

秋雨滴落在寒冷的竹子上,主人的梦境因此变得清澈。
客人刚来还不习惯这种声音,误以为是雨打在船篷上的声音。

注释

秋雨:秋天的雨水。
寒竹:寒冷的竹子。
主人:房屋的主人。
魂梦:梦境。
清:清澈,宁静。
客来:客人到来。
听未惯:不熟悉的声音。
打篷声:雨打在船篷上的声音。

鉴赏

这首诗描绘了秋雨落在寒冷的竹林中的景象,诗人寓居竹堂,夜深人静时分,听那滴滴秋雨敲打竹叶的声音。这声音清冷而连续,仿佛穿透了梦境,使主人的心境也变得清澈。对于偶尔造访的客人来说,这陌生的雨声起初可能让他们误以为是船篷的拍打声。诗人通过细腻的观察和感受,将自然与心境巧妙地融合在一起,营造出一种宁静而略带寂寥的氛围。整首诗以简练的笔触,展现了秋天夜晚竹堂的独特韵味。

收录诗词(1029)

释文珦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

老耳聋聩乙酉岁绝不闻鹃啼

湖海漂流岁月长,每闻杜宇辄思乡。

如今耳与声尘绝,啼杀吾心也不伤。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

老怀

终向江湖老此身,了无机事却难驯。

沙鸥信是同盟者,白首相看意最真。

形式: 七言绝句 押[真]韵

舟行(其二)

艇子归来月未升,汀洲宛转夕烟凝。

荧荧一点垂杨下,知是渔人结网灯。

形式: 七言绝句 押[蒸]韵

舟行(其一)

小艇悠扬只信风,岸边霜叶似花红。

不同雪夜寻安道,侬自看山到剡中。

形式: 七言绝句 押[东]韵