潼关河亭

重冈如抱岳如蹲,屈曲秦川势自尊。

天地并功开帝宅,山河相凑束龙门。

橹声呕轧中流渡,柳色微茫远岸村。

满眼波涛终古事,年来惆怅与谁论。

形式: 七言律诗 押[元]韵

翻译

山峦重叠像环抱大岳,又如巨兽蹲伏,曲折的秦川地势显得威严自重。
天地之力共同开辟帝王的居所,山河汇聚如同束腰龙门。
舟楫摇曳的声音在水流中回荡,远处岸边的柳色朦胧而迷离。
眼前无尽的波涛是永恒的故事,近年来的忧郁和谁诉说呢?

注释

重冈:重重叠叠的山冈。
抱:环绕。
岳:大山。
蹲:蹲伏。
秦川:古代中国地区名,指关中平原。
势:地势。
自尊:显得威严。
天地并功:天地之力共同作用。
帝宅:帝王的居所。
山河相凑:山河汇聚。
龙门:古代象征帝王之气的地方,也指黄河的龙门峡。
橹声呕轧:船桨划水的声音。
中流:水流中央。
渡:渡过。
柳色:柳树的绿色。
微茫:模糊不清。
波涛:江河中的大浪。
终古:自古以来。
年来:近年来。
惆怅:忧郁、感慨。
与谁论:向谁倾诉。

鉴赏

这首诗描绘了潼关河亭的壮丽景色和诗人对历史的深沉感慨。"重冈如抱岳如蹲,屈曲秦川势自尊"两句,通过比喻手法,将山形容得像巨兽般雄伟而又自信,展示了潼关地势的险峻与独特。

接着的"天地并功开帝宅,山河相凑束龙门"表达了自然景观与人文历史的交织,以及对这片土地孕育出辉煌文化的赞美。这里的“帝宅”和“龙门”,不仅指具体的地理位置,更象征着权力与神秘。

"橹声呕轧中流渡,柳色微茫远岸村"则是对景色的细腻描绘,水流激荡的声音和远处村落的模糊绿意,都为画面增添了生动感。这里的“橹声”表现了水流过潼关时的壮观,而“柳色微茫”则给人一种距离感与深邃感。

最后,"满眼波涛终古事,年来惆怅与谁论"诗人面对着滚滚波涛,心中充满了对历史长河的感慨。这里的“波涛”不仅是自然景观,更象征着历史的无穷深远和变迁。而“年来惆怅与谁论”,则表达了诗人面对这浩瀚历史时的孤独与无奈,似乎在寻觅一个能够理解他情感的人。

整首诗通过对自然景观的精细描绘,反映出诗人对历史的深刻感悟和个人情感的复杂波动。

收录诗词(83)

薛逢(唐)

成就

不详

经历

会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传

  • 字:陶臣
  • 籍贯:蒲洲河东(今山西永济县)

相关古诗词

潼关驿亭

河上关门日日开,古今名利旋堪哀。

终军壮节埋黄土,杨震丰碑翳绿苔。

寸禄应知沾有分,一官常惧处非才。

犹惊往岁同袍者,尚逐江东计吏来。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

醉中看花因思去岁之任

去岁乘轺出上京,军机旦暮促前程。

狂花野草途中恨,春月秋风剑外情。

愁见瘴烟遮路色,厌闻溪水下滩声。

不辞醉伴诸年少,羞对红妆白发生。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

醉中闻甘州

老听笙歌亦解愁,醉中因遣合甘州。

行追赤岭千山外,坐想黄河一曲流。

日暮岂堪征妇怨,路傍能结旅人愁。

左绵刺史心先死,泪满朱弦催白头。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

题上皇观

狂寇穷兵犯帝畿,上皇曾此振戎衣。

门前卫士传清警,砌下奚官扫翠微。

云驻寿宫三洞启,日回仙仗六龙归。

当时丹凤衔书处,老柏苍苍已合围。

形式: 七言律诗 押[微]韵