哭裴少府

世人谁不死,嗟君非生虑。

扶病适到官,田园在何处?

公才群吏感,葬事他人助。

余亦未识君,深悲哭君去。

形式: 古风 押[御]韵

翻译

世上的人哪有不死的,感叹你并非因为忧虑生活而活着。
抱病出行去做官,你的田园如今在哪里呢?
你的才华让属下感动,丧事都有人帮忙操持。
我也不曾真正了解你,深深地为你离去感到悲伤。

注释

世:世间。
死:死亡。
嗟:叹息。
君:你。
非:不是。
生虑:生活的忧虑。
扶病:抱病。
适:恰好。
官:官职。
田园:家园。
在何处:在哪里。
公才:你的才能。
群吏:下属官员。
感:感动。
葬事:丧事。
他人助:别人帮忙。
余:我。
未识:不曾了解。
深悲:深深悲伤。
哭君去:为你离去哭泣。

鉴赏

这首诗是唐代诗人高适的《哭裴少府》,表达了诗人对逝去友人的深切哀悼和怀念。全诗语言质朴,情感真挚,通过对逝者生前境遇的描述,以及身后事宜的处理,展现了诗人对于生命消逝的无奈与悲凉。

首句“世人谁不死,嗟君非生虑”直接指出人之将死,是自然规律,但对于友人的离去,却充满了哀伤和不舍。接着,“扶病适到官,田园在何处?”描绘了裴少府生前的艰难情形,他即使身体有疾,也要勉强到达任所,反映出他对职责的忠诚与坚守。而“田园在何处?”则是诗人对于友人生前可能未能享受到的田园生活的一种设想和感慨。

中间两句,“公才群吏感,葬事他人助”展示了裴少府在世时的公正才华得到了同僚的敬仰,以及身后葬礼之事由他人代为处理,这些细节都增加了诗中的悲剧色彩。

末尾两句,“余亦未识君,深悲哭君去”表达了诗人对于裴少府虽然不是深交,但仍然对其离世感到深深的悲哀。这里的“深悲”,不仅是对朋友生命消逝的哀悼,也包含着对人生无常的感慨。

总体而言,这首诗通过具体细节的描写,展现了诗人对于逝者生平的记忆和对其离去的哀悼,同时也反映出古代士人对于生命、职责与友情的深刻理解。

收录诗词(257)

高适(唐)

成就

不详

经历

一字仲武,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷

  • 字:达夫
  • 籍贯:渤海蓨(今河北景县)
  • 生卒年:704—765年

相关古诗词

宴韦司户山亭院

人幽想灵山,意惬怜远水。

习静务为适,所居还复尔。

汲流涨华池,开酌宴君子。

苔径试窥践,石屏可攀倚。

入门见中峰,携手如万里。

横琴了无事,垂钓应有以。

高馆何沈沈,飒然凉风起。

形式: 古风 押[纸]韵

效古赠崔二

十月河洲时,一看有归思。

风飙生惨烈,雨雪暗天地。

我辈今胡为?浩哉迷所至。

缅怀当途者,济济居声位。

邈然在云霄,宁肯更沦踬?

周旋多燕乐,门馆列车骑。

美人芙蓉姿,狭室兰麝气。

金炉陈兽炭,谈笑正得意。

岂论草泽中,有此枯槁士?

我惭经济策,久欲甘弃置。

君负纵横才,如何尚憔悴?

长歌增郁怏,对酒不能醉。

穷达自有时,夫子莫下泪。

形式: 古风

涟上别王秀才

飘飖经远道,客思满穷秋。

浩荡对长涟,君行殊未休。

崎岖山海侧,想像无前俦。

何意照乘珠,忽然欲暗投。

东路方萧条,楚歌复悲愁。

暮帆使人感,去鸟兼离忧。

行矣当自爱,壮年莫悠悠。

余亦从此辞,异乡难久留。

赠言岂终极,慎勿滞沧洲。

形式: 古风 押[尤]韵

涟上题樊氏水亭

涟上非所趣,偶为世务牵。

经时驻归棹,日夕对平川。

莫论行子愁,且得主人贤。

亭上酒初熟,厨中鱼每鲜。

自说宦游来,因之居住偏。

煮盐沧海曲,种稻长淮边。

四时常晏如,百口无饥年。

菱芋藩篱下,渔樵耳目前。

异县少朋从,我行复迍邅。

向不逢此君,孤舟已言旋。

明日又分首,风涛还眇然。

形式: 古风 押[先]韵