效古赠崔二

十月河洲时,一看有归思。

风飙生惨烈,雨雪暗天地。

我辈今胡为?浩哉迷所至。

缅怀当途者,济济居声位。

邈然在云霄,宁肯更沦踬?

周旋多燕乐,门馆列车骑。

美人芙蓉姿,狭室兰麝气。

金炉陈兽炭,谈笑正得意。

岂论草泽中,有此枯槁士?

我惭经济策,久欲甘弃置。

君负纵横才,如何尚憔悴?

长歌增郁怏,对酒不能醉。

穷达自有时,夫子莫下泪。

形式: 古风

翻译

寒冬十月我徘徊在河洲之上,一眼看去便想回家乡。
猛烈的风暴带来了严寒,雨雪飘飘天地为之无光。
我们今天为了什么?浩渺地不知走向何方。
遥想那当道的执政,一个个地位显赫名声远扬。
他们高远地像坐在云端,哪里还能沦落困顿。
款待宾客演奏着流行音乐,门前的马车排得老长。
美人像盛开的芙蓉,狭室里散发出兰麝的芬芳。
金色的火炉里燃着兽炭,宾主间谈笑风生得意洋洋。
有谁知道在广大的平民中,我等是如此枯槁模样。
我惭愧没有经世济民的谋略,甘愿长久地被弃置闲放。
您有经营天下的才能,为什么也还是那么憔悴忧伤!
长歌反添胸中愤懑,对酒不醉烦恼怎忘。
穷达自有命运,请您切莫独自泪下成行。

注释

河洲:河中可居之地。
归思:归意。
飙:疾风,暴风。
惨烈形容严寒之态。
惨烈:严寒。
胡为:何为。
浩哉:指世路迷茫浩荡。
形容思绪万千,心事浩茫。
缅怀:遥想。
当途者:指身居要位的当权者。
济济:众盛貌。
声位:声势显赫的地位。
邈然:渺远的样子。
云霄:犹青云,比喻难以企及的高处。
宁肯:怎肯。
更:改变。
沦踬:沉沦坎坷之意。
踬,被绊倒,引申为遭遇不利。
周旋:犹应接。
燕乐:又作“宴乐”,即宴饷之乐。
燕乐:指天子或诸侯宴饮宾客时所用的音乐,多采自民间,以别于庙堂典礼所用的雅乐。
芙蓉:荷花的别称。
兰麝:兰花和麝香,此泛指香气。
兽炭:调合炭末作成兽形。
草泽:荒野之地,此指在野。
枯槁士:形容憔悴。
此指自己和崔二均沉沦埋没。
经济策:经世济民之策。
弃置:抛弃,舍掉。
负:享有。
纵横才:有纵横之术的人才。
憔悴:困顿萎靡的样子。
这里指政治上失意。
郁怏:郁闷不乐。
穷达:穷,困顿;达,显贵。
夫子:指诗人好友崔二。

鉴赏

这首诗描绘了一种归乡的心境和对现实的不满,以及对友人的思念与赞赏。诗人以"十月河洲时,一看有归思"开篇,表达了在秋天的河岸上,对家乡的怀念之情。接着写道"风飙生惨烈,雨雪暗天地",通过荒凉的自然景象,反映出诗人内心的凄清与孤独。

"我辈今胡为,浩哉迷所至"一句,表现了诗人对于当前处境的困惑和不满。"缅怀当涂者,济济居声位"则是对过去美好时光的回忆,以及对某些人的怀念,他们可能已经在社会中占据了一席之地。

"邈然在云霄,宁肯更沦踬"表达了诗人对于高洁生活的向往,不愿再陷入世俗的低俗。下文描述了友人周旋多燕乐、门馆列车骑的豪迈生活,以及美人芙蓉姿、狭室兰麝气的温馨场景,通过金炉陈兽炭和谈笑正得意,一方面展示了朋友间的欢聚与享受,另一方面也反映出诗人的羡慕。

然而,"岂论草泽中,有此枯槁士"一句,又拉回了对现实的批判,提出了对社会不公和个人理想无法实现的哀叹。接下来的"我惭经济策,久欲甘弃置"表达了诗人对于现实政治生活的失望与放弃之情。

最后,诗人赞扬友人的才华,并劝慰他不要过于忧愁。"穷达自有时,夫子莫下泪"一句,传达了一种宿命论和顺其自然的哲学态度,而"长歌增郁怏,对酒不能醉"则是诗人在这样的心境中,即便是饮酒也无法忘却烦恼。

总体来说,这首诗通过对比现实与理想,表达了诗人对于个人命运和社会现状的不满,以及对于友情和美好生活的向往。

收录诗词(257)

高适(唐)

成就

不详

经历

一字仲武,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷

  • 字:达夫
  • 籍贯:渤海蓨(今河北景县)
  • 生卒年:704—765年

相关古诗词

涟上别王秀才

飘飖经远道,客思满穷秋。

浩荡对长涟,君行殊未休。

崎岖山海侧,想像无前俦。

何意照乘珠,忽然欲暗投。

东路方萧条,楚歌复悲愁。

暮帆使人感,去鸟兼离忧。

行矣当自爱,壮年莫悠悠。

余亦从此辞,异乡难久留。

赠言岂终极,慎勿滞沧洲。

形式: 古风 押[尤]韵

涟上题樊氏水亭

涟上非所趣,偶为世务牵。

经时驻归棹,日夕对平川。

莫论行子愁,且得主人贤。

亭上酒初熟,厨中鱼每鲜。

自说宦游来,因之居住偏。

煮盐沧海曲,种稻长淮边。

四时常晏如,百口无饥年。

菱芋藩篱下,渔樵耳目前。

异县少朋从,我行复迍邅。

向不逢此君,孤舟已言旋。

明日又分首,风涛还眇然。

形式: 古风 押[先]韵

留别郑三韦九兼洛下诸公

忆昨相逢论久要,顾君哂我轻常调。

羁旅虽同白社游,诗书已作青云料。

蹇质蹉跎竟不成,年过四十尚躬耕。

长歌达者杯中物,大笑前人身后名。

幸逢明盛多招隐,高山大泽徵求尽。

此时亦得辞渔樵,青袍裹身荷圣朝。

犁牛钓竿不复见,县人邑吏来相邀。

远路鸣蝉秋兴发,华堂美酒离忧销。

不知何日更携手,应念兹晨去折腰。

形式: 古风

途中酬李少府赠别之作

西上逢节换,东征私自怜。

故人今卧疾,欲别还留连。

举酒临南轩,夕阳满中筵。

宁知江上兴,乃在河梁偏。

行李多光辉,札翰忽相鲜。

谁谓岁月晚,交情尚贞坚。

终嗟州县劳,官谤复迍邅。

虽负忠信美,其如方寸悬。

连帅扇清风,千里犹眼前。

曾是趋藻镜,不应翻弃捐。

日来知自强,风气殊未痊。

可以加药物,胡为辄忧煎。

驱马出大梁,原野一悠然。

柳色感行客,云阴愁远天。

皇明烛幽遐,德泽普照宣。

鹓鸿列霄汉,燕雀何翩翩。

余亦惬所从,渔樵十二年。

种瓜漆园里,凿井卢门边。

去去勿重陈,生涯难勉旃。

或期遇春事,与尔复周旋。

投报空回首,狂歌谢比肩。

形式: 古风 押[先]韵