续古二十九首(其二十八)

景龙临太极,五凤当庭舞。

谁信壁间梭,升天作云雨。

形式: 古风 押[麌]韵

翻译

景龙皇帝在太极殿前,五凤在庭院中翩翩起舞。
谁能相信那墙壁上的织布梭子,竟然飞升上天化作云雨。

注释

景龙:唐朝皇帝李显的年号。
太极:中国古代哲学概念,象征宇宙的本源和至高无上的力量。
五凤:五彩凤凰,象征吉祥和尊贵。
庭:庭院。
壁间梭:墙壁上的织布梭子,这里比喻人或事物的突然变化。
升天:飞升到天空。
云雨:比喻帝王的恩泽或自然界的风雨。

鉴赏

这段诗歌描绘了一幅壮丽的宫廷舞蹈图景。"景龙临太极,五凤当庭舞"一句,通过对比手法,将皇帝(景龙)与太极之尊贵相提并论,强调其至高无上的地位;而“五凤”则指代舞者,以凤凰比喻舞者的优雅、神秘和超凡脱俗。"谁信壁间梭,升天作云雨"一句,则以隐喻手法表达了舞蹈的美妙非凡,舞者如同仙人一般,不仅在人间舞动,更能升至天界,化作云雨,以舞会友于九霄。

整首诗通过对宫廷舞蹈场景的描绘,展现出一幅恢宏、神奇而又充满诗意的画面。同时,这也反映了古代文化中舞蹈作为一种艺术形式与宗教信仰之间微妙的联系,以及它在传达帝王权威和沟通人神关系上的重要角色。

收录诗词(176)

陈陶(唐)

成就

不详

经历

《全唐诗》卷七百四十五“”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷

  • 号:三教布衣
  • 籍贯:当是剑浦(今福建南平)
  • 生卒年:约公元812—约885年

相关古诗词

续古二十九首(其二十九)

曾梦诸侯笑,康囚议脱枷。

千根池底藕,一朵火中花。

形式: 古风 押[麻]韵

悲哉行

中岳仇先生,遗余饵松方。

服之一千日,肢体生异香。

步履如风旋,天涯不赍粮。

仍云为地仙,不得朝虚皇。

狡兔有三穴,人生又何常。

悲哉二廉士,饿死于首阳。

形式: 古风 押[阳]韵

游子吟

栖乌喜林曙,惊蓬伤岁阑。

关河三尺雪,何处是天山。

朔风无重衣,仆马饥且寒。

惨戚别妻子,迟回出门难。

男儿值休明,岂是长泥蟠。

何者为木偶,何人侍金銮。

郁郁守贫贱,悠悠亦无端。

进不图功名,退不处岩峦。

穷通在何日,光景如跳丸。

富贵苦不早,令人摧心肝。

誓期春之阳,一振摩霄翰。

形式: 古风

番禺道中作

博罗程远近,海塞愁先入。

瘴雨出虹蝀,蛮江渡山急。

常闻岛夷俗,犀象满城邑。

雁至草犹春,潮回樯半湿。

丹丘凤皇隐,水庙蛟龙集。

何处树能言,几乡珠是泣。

千年赵佗国,霸气委原隰。

龌龊笑终军,长缨祸先及。

形式: 古风 押[缉]韵