屏迹

屏迹山樊避世喧,晚风落日静柴门。

寒泉绕竹通幽圃,小径穿田入别村。

散策微吟霜叶脱,钩帘宴坐碧云翻。

閒中兴味知何晚,绝口名途不更言。

形式: 七言律诗 押[元]韵

翻译

在屏迹山中隐居避开尘世喧嚣,傍晚时分只有风和落日轻敲柴门。
寒冷的泉水绕过竹林通向幽深的花园,小路穿过田野延伸至另一个村庄。
我随意漫步,低声吟咏,看着霜叶飘落,拉起窗帘,静坐赏看蓝天白云。
在这悠闲的时光中,乐趣何时消逝,我不再提及追求功名的道路。

注释

屏迹:隐藏踪迹。
樊:篱笆,这里指隐居之处。
喧:喧嚣。
晚风:傍晚的风。
柴门:简陋的木门。
寒泉:清凉的泉水。
幽圃:幽静的花园。
散策:随意散步。
霜叶:秋天的落叶。
绝口:不再提及。
名途:追求名利的道路。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐士选择退隐山林,逃避尘世喧嚣的生活情景。开篇“屏迹山樊避世喧”两句,通过“屏迹”一词表达了隐士对外界事务的隔绝和疏离,而“山樊”则是其退隐之所,既安全又幽深。接着,“晚风落日静柴门”进一步渲染出一种宁静安详的氛围,显示隐士生活中的平和与自在。

接下来的“寒泉绕竹通幽圃,小径穿田入别村”则描写了隐士居住环境的清新与自然之美。其中,“寒泉绕竹”形象地展现了泉水沿着竹林缓缓流过,既有声音之美,又增添了一份生机;“小径穿田入别村”则显示出隐士所处位置的偏远和宁静。

中间两句“散策微吟霜叶脱,钩帘宴坐碧云翻”,表达了隐士在自然中的随性与享受。其中,“散策”即漫步,而“微吟霜叶脱”则是指秋天的树叶随风飘落,隐士不由自主地发出低声吟咏;“钩帘宴坐碧云翻”则描绘了隐士在室内静坐时,窗外碧蓝色的云彩翻卷的情景。

最后两句“閒中兴味知何晚,绝口名途不更言”,表达了隐士对于世俗的彻底放弃和对个人生活体验的享受。其中,“閒中兴味”指的是在闲适中找到乐趣,“知何晚”则是对时间的淡漠;“绝口名途不更言”则意味着隐士彻底切断了与外界的一切联系,不再提及世间的名闻利锁。

整首诗通过对自然景物和隐士情感的细腻描写,展现了一种超脱尘世、追求精神自由的生活理念。

收录诗词(673)

刘子翚(宋)

成就

不详

经历

一作彦仲,又号病翁,学者称屏山先生。刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》

  • 字:彦冲
  • 号:屏山
  • 籍贯:建州崇安(今属福建)
  • 生卒年:huī)(1101~1147

相关古诗词

思贤堂怀薛令

创始人何在,空堂草棘侵。

冲门狐窜急,穴柱蠹藏深。

羽化王乔舄,尘昏子贱琴。

独嗟民困甚,谁继昔贤心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

春雨

暝色春朝雨,滋荣喜及时。

云昏遥莫辨,地渴久方知。

柳岸游车歇,涛江钓舸移。

拒寒须把酒,病骨况支离。

形式: 五言律诗 押[支]韵

春望

杳杳尽寒色,乘高望更迷。

晓晴山气上,春涨野桥低。

幽鸟啼无伴,閒花发欲齐。

几多沈寂景,醉笔为提撕。

形式: 五言律诗 押[齐]韵

体为常轻定复飘,间梅遮杏得春饶。

别离处处添愁色,风雨年年换旧条。

拂瓦半枯陶令宅,沿溪不断灞陵桥。

凄凉又见千门绿,野老当时恨未销。

形式: 七言律诗 押[萧]韵