杂诗(其五)

一去辽阳系梦魂,忽传征骑到中门。

纱窗不肯施红粉,徒遣萧郎问泪痕。

形式: 古风 押[元]韵

翻译

自从离家远赴辽阳,我的灵魂就常在梦中萦绕家乡;忽然间听说有骑兵到家中来访。
但她却不愿在纱窗前施以红妆,只空留我这远方之人去想象她满面的泪痕。

注释

一去:离开,指出远门。
辽阳:古地名,这里泛指远方。
系梦魂:灵魂在梦中牵挂、思念。
忽传:突然听说。
征骑:指从远方征战归来的骑兵,这里代指消息或人。
纱窗:细薄透明的窗帘,常用来形容女子的居所。
不肯:不愿意。
施红粉:施加化妆品,这里指打扮。
徒遣:只是让,白白地派遣。
萧郎:这里指远方的爱人或思念的人。
问泪痕:询问、想象对方流泪的样子,表达思念之情。

鉴赏

此诗语言简洁,意境凄美。首句"一去辽阳系梦魂"表达了对远方离人思念之深,"辽阳"指的是遥远的地方,而"系梦魂"则是将这种思念深入梦中,情感浓烈。

接着"忽传征骑到中门"突转场景,战乱即至,表明现实的不安与冲击。这里的"征骑"指的是战争的消息或军队,而"中门"则可能是家园之所在,给人以安全感的地方。

第三句"纱窗不肯施红粉"描绘了女子的情感世界,她虽然心中有情,但却不愿意用脂粉来掩饰自己的哀怨。这里的"纱窗"通常是女子居所的象征,而"施红粉"则是古人化妆的一种方式,代表着对外界的装饰和掩盖。

最后"徒遣萧郎问泪痕"则表达了女子的哀伤与无奈。"萧郎"通常指的是风,而"问泪痕"则是询问那些因思念而留下的泪痕,泪水已经干涸,却仍能感受到过去痛苦的痕迹。

整体来看,这首诗通过对比现实与内心的情感世界,表现了战乱时代人们的哀伤和无奈,同时也反映了女子在这种环境下的脆弱与坚韧。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

杂诗(其六)

莺啼露冷酒初醒,罨画楼西晓角鸣。

翠羽帐中人梦觉,宝钗斜坠枕函声。

形式: 古风 押[庚]韵

杂诗(其七)

行人南北分征路,流水东西接御沟。

终日坡前怨离别,谩名长乐是长愁。

形式: 古风 押[尤]韵

杂诗(其八)

偏倚绣床愁不起,双垂玉箸翠鬟低。

卷帘相待无消息,夜合花前日又西。

形式: 古风 押[齐]韵

杂诗(其九)

悔将泪眼向东开,特地愁从望里来。

三十六峰犹不见,况伊如燕这身材。

形式: 古风 押[灰]韵