念奴娇(其一)咏白莲用宝月韵

一般妙质,笑乐天、夸诧小蛮樊素。

万柄参差罗翠扇,全队西方靓女。

不假施朱,也非涂碧,所乐惟幽浦。

神仙姑射,算来合共游处。

一任冶妓秾姬,采莲歌里,尽是相思苦。

花气荷馨清入骨,长傍银河东注。

月澹风轻,雾晞烟细,忽洒霏微雨。

此时心事,美人泽畔停伫。

形式: 词牌: 念奴娇

翻译

她天生丽质,连乐观的白乐天也为之惊叹,小蛮樊素这样的美女也无法相比。
成千上万把翠绿的扇子错落有致,整个队伍如同西方的美丽少女。
她无需浓妆艳抹,只享受幽静的水边生活。
像神仙姑射那样超凡脱俗,按理说应该和她一起游玩。
即使那些冶艳的妓女和丰满的姬妾,在采莲的歌声中,也充满了对她的思念。
花香荷香清新透骨,常常伴随银河向东流淌。
月色清淡,微风轻拂,忽然飘起了细细的雨滴。
此刻的心情,就像美人独自在水边停留,满含心事。

注释

妙质:出众的资质。
乐天:白乐天。
小蛮樊素:古代美女名。
参差:错落有致。
罗翠扇:翠绿的扇子。
靓女:美女。
施朱:涂红。
涂碧:涂绿。
幽浦:幽静的水边。
姑射:古代美女的代称。
算来:按理说。
冶妓:冶艳的妓女。
秾姬:丰满的姬妾。
相思苦:深深的思念。
花气荷馨:花香荷香。
清入骨:清新透骨。
银河东注:银河向东流。
月澹:月色清淡。
雾晞烟细:雾气消散,烟雾细密。
霏微雨:细雨。
心事:内心的情感。
美人泽畔:美人独处水边。
停伫:停留。

鉴赏

这首诗是宋代词人吴潜的《念奴娇·咏白莲》。诗中通过描绘白莲花的清丽脱俗,表达了词人对美好事物的欣赏和向往,以及内心的孤独和哀愁。

"一般妙质,笑乐天、夸诧小蛮樊素。万柄参差罗翠扇,全队西方靓女。" 这几句通过对白莲花的描写,展现了它清新脱俗、不染尘埃的一面。"一般妙质"形容莲花质地之美,"笑乐天"则是莲花开放在水面的景象,而"夸诧小蛮樊素"更进一步描绘了莲花的清雅脱俗。

"不假施朱, 也非涂碧,所乐惟幽浦。神仙姑射,算来合共游处。" 这里词人表达了对自然之美的欣赏,并通过"不假施朱, 也非涂碧"强调了莲花天然的美丽,不需任何人工装饰。

"一任冶妓秾姬,采莲歌里,尽是相思苦。花气荷馨清入骨,长傍银河东注。" 这几句流露出词人的哀愁和相思之情。"一任冶妓秾姬"描绘了采莲女孩的姿态,而"尽是相思苦"则透露了词人内心的孤独和对远方所思之人的深情。

"月澹风轻,雾晞烟细,忽洒霏微雨。此时心事,美人泽畔停伫。" 这里通过对环境的描绘,进一步渲染了词人的哀愁和沉思。"月澹风轻,雾晞烟细"营造了一种静谧而又微妙的情景,而"忽洒霏微雨"则增加了情感上的湿润感。

整首诗通过对白莲花的描写,以及与之相应的情感表达,展现了词人内心的孤独和向往,以及对美好事物的欣赏。

收录诗词(514)

吴潜(宋)

成就

不详

经历

宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》

  • 号:履斋
  • 籍贯:宣州宁国(今属安徽)
  • 生卒年:1195—1262

相关古诗词

念奴娇(其四)四和

天然皓质,想当年此种,来从太素。

一点红尘都不染,罗列蟾宫玉女。

色压薝林,香欺兰畹,肯向闻筝浦。

灵龟千岁,有时游漾其处。

应念社结庐山,翻嗤靖节,底事攒眉苦。

纽叶为盘花当盏,有酒何妨频注。

太液波边,昆明池上,岂必沾金雨。

从教同辈,为他皦皦凝伫。

形式: 词牌: 念奴娇

武陵春

惨惨凄凄秋渐紧,风雨更潇潇。强把炉薰寄寂寥。

无语立亭皋。客路十年成底事,水国更停桡。

苍鸟横飞过野桥。人不似、汝逍遥。

形式: 词牌: 武陵春

青玉案.己未三月六日四明窗会客

流芳只怕春无几。拼夜饮、更才二。

不用追他欢乐事。

绮窗朱户,燕帷莺馆,多少人憔悴。

踏歌梦想江南市。管春尽、扁舟放行李。

寒食休倾游子泪。

归去来兮,不如归去,铁定知今是。

形式: 词牌: 青玉案

青玉案(其一)

黄昏先自无情绪。更几阵、风和雨。

闲把楼头更点数。挑残灯烬,装成香缕。

此际凭谁诉。新词旧曲歌还住。欲说相思渺无处。

围定寒炉人不语。

暗蛩啾唧,征鸿嘹唳,憔悴都如许。

形式: 词牌: 青玉案