南林张园

凄凄寒菊委霜丛,下有微吟腐叶蛩。

倚著栏干听不了,自来我辈最情钟。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

翻译

寒冷的菊花凋零在霜冻的草丛中,
下面有微弱的吟唱声来自腐烂的落叶里的蟋蟀。

注释

凄凄:形容冷落、凄凉。
寒菊:在寒冷季节开放的菊花。
委:落下,凋零。
霜丛:覆盖着霜的草丛。
微吟:微弱的吟唱。
腐叶蛩:在腐叶中鸣叫的蟋蟀。
倚:靠着。
栏干:栏杆。
不了:无法停止。
自来:自古以来。
我辈:我们这些人。
情钟:特别喜爱,感情深沉。

鉴赏

这首诗描绘的是深秋时节的景象,诗人赵孟坚在南林张园中见到凄清的寒菊凋零于霜丛之中,它们被冷霜覆盖,显得孤独而坚韧。园中的落叶间,还有微小的秋虫——蛩鸣声断断续续,增添了环境的寂寥。诗人倚着栏杆,试图倾听这自然的声音,却感到难以承受这份情感的冲击。他感慨万分,认为自己与这些敏感于季节变迁、富有情感的菊花一样,对这样的景色最为动情。整首诗以细腻的笔触,表达了诗人对时光流转、物换星移的深深感触,以及对自然美的独特欣赏和人生哲理的思考。

收录诗词(115)

赵孟坚(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

客中思家(其三)

柳絮悠悠拂面轻,随风到处若为情。

西池应也无人到,一面青青萍自生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

客中思家(其二)

楚楚轻衫剪薄纱,而今忆得在山家。

萧娘为是亲蚕事,嗔带含香紫笑花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

客中思家(其一)

微风过处有清香,知是荼蘼隔短墙。

相得故园成索寞,诗盟谁复为平章。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

种石菖蒲

少年眼力健观书,卷里千言一览无。

官事簿书昏惘惘,效尤石上种菖蒲。

形式: 七言绝句 押[虞]韵