送郭秀才游天台

云埋阴壑雪凝峰,半壁天台已万重。

人度碧溪疑辍棹,僧归苍岭似闻钟。

暖眠鸂鶒晴滩草,高挂猕猴暮涧松。

曾约共游今独去,赤城西面水溶溶。

形式: 七言律诗 押[冬]韵

翻译

云雾笼罩着幽深的山谷,雪凝结在山峰上,半边的天台山已经重峦叠嶂。
人们穿过碧绿的溪流时仿佛停下了船桨,在苍翠的山岭间僧人归来,似乎能听到远处的钟声。
鸂鶒在温暖的阳光下于河滩草地上休憩,黄昏时分猕猴挂在高高的松树上。
曾经相约一同游览而今我独自前往,赤城山的西面水流潺潺交融。

注释

云埋:云雾笼罩。
阴壑:幽暗的山谷。
雪凝峰:雪覆盖在山顶上。
半壁:半边。
天台:指天台山,中国浙江省的一座名山。
万重:形容山峦重重。
人度:人穿过。
碧溪:清澈碧绿的溪流。
疑辍棹:仿佛停止了划桨,比喻静止或暂停。
僧归:僧人归来。
苍岭:青翠的山岭。
似闻钟:好像听到了钟声。
暖眠:温暖中休憩。
鸂鶒:一种水鸟,类似鸳鸯。
晴滩草:晴朗日子里的河滩草地。
高挂:挂在高处。
猕猴:一种猴子。
暮涧松:傍晚时分山涧旁的松树。
曾约:曾经约定。
共游:一起游览。
今独去:现在独自前往。
赤城:赤城山,这里特指某地的赤色山体。
西面:西方。
水溶溶:水流交融的样子,形容水流动的样子。

鉴赏

这首诗描绘了一幅壮丽的山川景象,诗人通过对比和联想,表达了对友人的深情厚谊。开篇“云埋阴壑雪凝峰”立即营造出一种超凡脱俗的氛围,让人仿佛置身于连绵不绝的山脉之中。紧接着,“半壁天台已万重”则增强了这种景象的宏大感,天台山如同通往天堂的一座高不可攀的宝座。

“人度碧溪疑辍棹”一句,以行人的视角切入,将读者带入幽深的自然之中,那里的溪流清澈,连行人的脚步都似乎变得小心翼翼。接下来的“僧归苍岭似闻钟”则展现了时间和空间的交错,僧人归来时,山中的钟声似乎在空谷足音中回响,让人不禁沉思。

“暖眠鸂鶒晴滩草,高挂猕猴暮涧松”两句描绘了一幅生动的画面。鸂鶒(一种古代传说中的鸟)在温暖的阳光下安然入睡,而猕猴则在傍晚时分依附于苍翠的松树,营造出一种宁静与和谐的生态景象。

最后,“曾约共游今独去,赤城西面水溶溶”表达了诗人对友人的怀念之情。曾经相约同游,如今却只能独自前往,这种离别之情在柔和的山水间流淌,显得更加凄凉。

整首诗语言清新自然,意境深远,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对友人的思念之情,以及对天台山这一自然奇观的赞美。

收录诗词(513)

许浑(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“千首湿,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》

  • 字:用晦(一作仲晦)
  • 籍贯:润州丹阳(今江苏丹阳)
  • 生卒年:约791~约858

相关古诗词

送惟素上人归新安

山空叶复落,一径下新安。

风急渡溪晚,雪晴归寺寒。

寻云策藤杖,向日倚蒲团。

宁忆西游客,劳劳歌路难。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

送萧处士归缑岭别业

醉斜乌帽发如丝,曾看仙人一局棋。

宾馆有鱼为客久,乡书无雁到家迟。

缑山住近吹笙庙,湘水行逢鼓瑟祠。

今夜月明何处宿,九疑云尽碧参差。

形式: 七言律诗 押[支]韵

送黄隐居归南海

瘴雾南边久寄家,海中来往信流槎。

林藏狒狒多残笋,树过猩猩少落花。

深洞有云龙蜕骨,半岩无草象生牙。

知君爱宿层峰顶,坐到三更见日华。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

送韩校书

恨与前欢隔,愁因此会同。

迹高芸阁吏,名散雪楼翁。

城闭三秋雨,帆飞一夜风。

酒醒鲈鲙美,应在竟陵东。

形式: 五言律诗 押[东]韵