西园十咏(其一)西楼

信美他乡地,登临有故楼。

清风破大暑,明月转高秋。

朝暮岷山秀,东西锦水流。

宾朋逢好景,把酒为迟留。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

我身处这美丽的异乡之地,登上了一座古老的楼台。
清风驱散了炎热的暑气,明亮的月光照亮了即将来临的秋夜。
早晚时分,岷山景色秀丽,东流的锦江水波荡漾。
宾客朋友们遇见了这美景,举杯共饮,不愿早早离去。

注释

他乡:指不是自己的故乡的地方。
故楼:古老的楼房或亭台。
清风:凉爽的风。
大暑:夏季最热的时候。
明月:明亮的月亮。
高秋:初秋。
岷山:位于中国四川的一座山脉。
秀:美丽,秀丽。
锦水:比喻清澈美丽的流水。
宾朋:客人和朋友。
好景:美好的景色。
迟留:逗留,不想离开。

鉴赏

这首诗描绘了一幅美丽的秋日游宴图景。诗人在异乡之地,登上故楼,享受着清凉的风景和明月的映照。在这个季节,大暑已经过去,而秋意渐浓。岷山朝暮都显得格外灵秀,锦水则东流西去,形成了一幅动人心魄的画面。

诗中“宾朋逢好景,把酒为迟留”一句,则表达了诗人与朋友相聚于美好的景致之中,举杯畅饮,不忍离去的心情。这里体现出诗人对自然之美的享受和对人间温情的珍视。

整首诗语言简洁,意境幽深,通过对自然美景的描绘,以及对朋友相聚时光的珍惜,展现了诗人在异乡依然能够感受到生活中的美好与温馨。

收录诗词(27)

吴中复(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

西园十咏(其六)圆通庵

坐对圆通境,陶然胜静斋。

观空无物我,扣寂外形骸。

燕坐埋遗照,虚名莫疚怀。

人间忧乐地,所丧甚山崖。

形式: 五言律诗 押[佳]韵

西园十咏(其八)流杯亭

结客乘公暇,流觞逐浩歌。

乱峰晴倒影,曲水宛回波。

小海逢元巳,兰亭记永和。

西州行乐事,应比晋贤多。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

西园十咏(其七)琴坛

潇洒琴坛上,贤侯养道情。

无今亦无古,求意不求声。

林邃风初静,云收月乍明。

拂弦成一弄,尘思浩然清。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

西园十咏(其十)锦亭

帘幕临彫槛,窗疏照烂霞。

园林初过雨,风日猛催花。

香入游人袖,红堆刺史家。

四时俱好景,终不似春华。

形式: 五言律诗 押[麻]韵