村居四首(其四)

局厌廛中隐,宽从野外居。

人情方密熟,礼数觉生疏。

悬榼空浮蚁,陈编扑蠹鱼。

客来纵谈笑,不必问吾庐。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

翻译

厌倦了市井中的隐居生活,我选择在野外宽敞处居住。
人与人之间的关系正变得亲密起来,但礼仪上却显得有些生疏。
酒壶空荡荡,只有浮着的蚂蚁,书卷上爬满了蛀虫。
客人来访时尽管随意谈笑,无需询问我这陋室的详情。

注释

厌:厌倦。
廛:市井。
宽:宽敞。
野外居:野外住所。
人情:人际关系。
密熟:亲密熟悉。
礼数:礼仪。
生疏:不熟悉。
悬榼:空酒壶。
浮蚁:漂浮的蚂蚁。
陈编:旧书卷。
扑蠹鱼:驱赶蛀虫。
客来:客人来访。
纵谈笑:随意谈笑。
不必:无需。
吾庐:我的房子,这里指陋室。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对于城市生活的厌倦和对乡村生活的向往。"局厌廛中隐"表达了他对都市喧嚣和压抑的反感,而"宽从野外居"则流露出他对宁静田园生活的喜爱。人情在乡村显得更为淳朴亲密,"人情方密熟"暗示了人际关系的真诚与亲近;然而,由于环境的变化,连礼数也似乎变得生疏起来。

诗人以"悬榼空浮蚁"形容酒壶中的酒已不多,只有少许泡沫,显示出生活的简朴;"陈编扑蠹鱼"则借书本被虫蛀,暗示时光的流逝和无人问津的生活状态。最后两句"客来纵谈笑,不必问吾庐"传达出诗人对来访者随性而至,无需过多礼节的态度,表现出他淡泊名利,乐于与人交流的村居生活情趣。

整体来看,这首诗通过细腻的描绘,展现了诗人对乡村生活的惬意与自在,以及对都市生活的疏离感,体现了元末明初文人士大夫对于理想生活的追求和现实压力下的超脱心态。

收录诗词(712)

王冕(元末明初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

汶上二首(其一)

汶水连洙泗,源源有所归。

圣贤诚可仰,风俗自相违。

落叶随风舞,孤鸿破雪飞。

纷纷名利客,到此肯忘机。

形式: 五言律诗 押[微]韵

汶上二首(其二)

破梦闻金鼓,关心望玉绳。

只知时候别,不觉夜寒增。

冻雨成飞雪,长河走大陵。

客情无可奈,却借驿楼登。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵

汶上舟行

贤圣久不作,我行真可怜。

望归黄柳外,坐到碧山前。

老马知官道,饥鹰集野田。

晚风吹急雪,回首一茫然。

形式: 五言律诗 押[先]韵

纸衾

楮衾能洁白,孤卧得平安。

作客心如水,缠身雪作团。

吴绫烂花草,蜀锦动螭鸾。

未必清如此,那堪慰考盘。

形式: 五言律诗 押[寒]韵