偶宴西蜀摩诃池

珍木郁清池,风荷左右披。

浅觞宁及醉,慢舸不知移。

荫簟流光冷,凝簪照影欹。

胡为独羁者,雪涕向涟漪。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

珍贵的树木环绕着清澈的池塘,荷花在风中左右摇曳。
浅浅的酒杯怎能让我沉醉,慢慢划动的小船似乎忘记了移动。
竹席上光影流动,带来阵阵凉意,静止的发簪映照出倾斜的身影。
为何只有我这孤独的人,对着涟漪洒下悲伤的泪水。

注释

珍木:珍贵的树木。
郁:茂盛。
清池:清澈的池塘。
风荷:在风中的荷花。
左右披:左右摇曳。
浅觞:浅浅的酒杯。
宁:岂能。
及醉:让我沉醉。
慢舸:慢慢划动的小船。
荫簟:竹席上。
流光:光影流动。
冷:带来凉意。
凝簪:静止的发簪。
照影:映照身影。
欹:倾斜。
胡为:为何。
独羁者:孤独的人。
雪涕:洒下泪水。
涟漪:水面上的波纹。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而美丽的画面。诗人坐在清澈的池塘边,四周种植着珍贵的树木,荷花随风轻轻摇曳。诗人手持浅杯,饮酒至醉,但却不知不觉间船只已被水流带走。这一切都在荫簟下,阳光透过树叶洒落下来,照得影子也显得有些歪斜。最后,诗人自问,为何要独自一人,像雪一样纯净,却又向着涌动的溪水流去。

这首诗通过对自然景色的细腻描写,展现了诗人的闲适心境和对美好事物的享受与追求。同时,也流露出诗人内心的孤独感和对人生漂泊无定的感慨。

收录诗词(16)

畅当(唐)

成就

不详

经历

生卒年不详,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书

  • 籍贯:河东(今山西永济)

相关古诗词

九日陪皇甫使君泛江宴赤岸亭

羁旅逢佳节,逍遥忽见招。

同倾菊花酒,缓棹木兰桡。

平楚堪愁思,长江去寂寥。

猿啼不离峡,滩沸镇如潮。

举目关山异,伤心乡国遥。

徒言欢满座,谁觉客魂消。

形式: 排律 押[萧]韵

天柱隐所重荅江州应物

寂寞一怅望,秋风山景清。

此中惟草色,翻意见人行。

荒径饶松子,深萝绝鸟声。

阳崖全带日,宽嶂偶通耕。

拙昧难容世,贫寒别有情。

烦君琼玖赠,幽懒百无成。

形式: 排律 押[庚]韵

春日过奉诚园

帝里阳和日,游人到御园。

暖催新景气,春认旧兰荪。

咏德先臣没,成蹊大树存。

见桐犹近井,看柳尚依门。

献地非更宅,遗忠永奉恩。

又期攀桂后,来赏百花繁。

形式: 排律 押[元]韵

宿报恩寺精舍

钟梵送沈景,星多露渐光。

风中兰靡靡,月下树苍苍。

夜殿若山横,深松如涧凉。

羸然虎溪子,迟我一虚床。

杳杳空寂舍,濛濛莲桂香。

拥褐依西壁,纱灯霭中央。

形式: 排律 押[阳]韵