堋口逢人

艰难别离久,中外往还深。

已改当时发,空馀旧日心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

翻译

长久以来经历艰难的分别,国内外的往来深沉而频繁。
现在的我已经改变了当初的模样,但内心深处仍保留着过去的感情。

注释

艰难别离:形容分离的痛苦和不易。
久:时间长。
中外往还:指国内外的交往。
深:深入,频繁。
已改:已经改变。
当时发:当初的样子或发型。
空馀:只剩下。
旧日心:过去的内心情感。

鉴赏

这首诗是唐代诗人罗隐的《堋口逢人》,从这四句中可以感受到诗人对往事的回忆和对亲朋好友别离之痛的表达。"艰难别离久,中外往还深"两句描绘了长时间的分别和内心深处的情愫交织,这里的"中外"可能指的是内心与现实世界之间的隔阂,或者是亲密关系与社会距离的双重感受。诗人通过这两个词语勾勒出一个既渴望联系又感到遥不可及的情境。

接着的"已改当时发,空馀旧日心"两句则更深层次地探讨了时间流逝和变迁对人的内心影响。"已改"表明过去的一切都已经发生改变,而"当时发"可能是指某种情感或事物在特定时刻的爆发或体现,然而现在这一切都不复存在,只留下了空洞的回忆和旧日的心绪。这两句诗展示了时间对记忆的侵蚀,以及人们对于无法挽回之事物的无奈。

整首诗通过对比现实与过去、内心世界与外部环境,展现了一种淡淡的忧伤和对逝去美好的怀念。罗隐以其独特的情感深度和语言表达,成功地将这种复杂的情绪转化为文字,让读者能够共鸣。

收录诗词(507)

罗隐(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁

  • 字:昭谏
  • 籍贯:新城(今浙江富阳市新登镇)
  • 生卒年:833-909

相关古诗词

宿纪南驿

策蹇南游忆楚朝,阴风淅淅树萧萧。

不知无忌奸邪骨,又作何山野葛苗。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

寄聂尊师

欲芟荆棘种交梨,指画城中日恐迟。

安得紫青磨镜石,与君闲处看荣衰。

形式: 七言绝句 押[支]韵

寄窦泽处士二首(其一)

兰亭醉客旧知闻,欲问平安隔海云。

不是金陵钱太尉,世间谁肯更容身。

形式: 古风

寄窦泽处士二首(其二)

鳌背楼台拂白榆,此中槎客亦踟蹰。

牢山道士无仙骨,却向人间作酒徒。

形式: 古风 押[虞]韵