困中登山

戎庭闷且闲,谁复解愁颜。

步步或登岭,悠悠时往还。

野禽噪河曲,村犬吠林间。

西北望君处,踌踷日暝山。

形式: 五言律诗 押[删]韵

翻译

在军营中既烦闷又清闲,谁能解得开我这满面愁容。
一步步或许能登上山岭,悠闲地时时往来徘徊中。
野外的鸟儿在河湾喧闹,村中的狗在树林间吠叫。
向西北遥望你的方向,我在黄昏的山脚下踟蹰不定。

注释

戎庭:军营。
闷且闲:既烦闷又清闲。
解愁颜:解开愁苦的表情。
步步:一步步地。
或:或许。
登岭:登上山岭。
悠悠:悠闲的样子。
往还:来来回回。
野禽:野外的鸟儿。
噪:喧闹。
河曲:河湾,河流弯曲的地方。
村犬:村中的狗。
吠:吠叫。
林间:树林之间。
西北望:向西北方向望去。
君处:你的地方,指朋友或亲人的所在地。
日暝山:日落的山,指黄昏时的山景。

鉴赏

这首诗描绘了一种闲适而又带有淡淡忧愁的情境。"戎庭闷且闲,谁复解愁颜"两句表达了诗人在静谧的庭院中感到心中的烦恼无人可以理解和缓解。"步步或登岭,悠悠时往还"则是诗人通过漫步登山来放松心情,享受自然之美。"野禽噪河曲,村犬吠林间"两个景象交织,营造出一幅生动的田园风光图。

最后两句"西北望君处,踌躇日暮山"透露出诗人心中对远方所思之人的牵挂与不舍。这里的"踌躇"表现了内心的矛盾和犹豫,而"日暮山"则是时间流逝和空间距离感的象征,强化了诗人情感上的孤独和深沉。

整首诗语言质朴自然,但又不失深远意境,通过对自然景物的细腻描绘,传达了诗人内心世界的复杂情感。

收录诗词(247)

佚名(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

青海卧疾之作(其一)

数日穹庐卧疾时,百方投药力将微。

惊魂漫漫迷山际,怯魄悠悠傍海涯。

旋知命与浮云合,可叹身同朝露晞。

男儿到此须甘分,何假含啼枕上悲!

形式: 七言律诗

青海卧疾之作(其二)

邂逅遇迍蒙,人情讵见通?

昔时曾虎步,即日似禽笼。

有命如朝露,天依类断蓬。

缅怀知我者,荣辱杳难同。

形式: 五言律诗 押[东]韵

青海望敦煌之作

西北指流沙,东南路转遐。

独晴留海畔,归望阻天涯。

九夏呈芳草,三时有雪花。

未能刷羽去,空此羡城鸦。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

非所寄王都护姨夫

敦煌数度访来人,握手千回问懿亲。

蓬转已闻过海畔,莎居见说傍河津。

戎庭事事皆违意,虏口朝朝计苦辛。

缧绁傥逢恩降日,宿心言豁在他辰。

形式: 七言律诗 押[真]韵