对雪寄荆幕知己

猛势微开万里清,月中看似日中明。

此时鸥鹭无人见,何处关山有客行。

郢唱转高谁敢和,巴歌相顾自销声。

江斋卷箔含毫久,应想梁王礼不经。

形式: 七言律诗

翻译

狂风稍稍平息展现万里晴空的壮丽,月亮在天空中明亮得如同太阳。
此刻海鸥与白鹭在无人注意的时刻飞翔,哪里的重重山关间还有旅人行进。
楚地的高雅歌声响起,谁敢随之应和,巴地的民歌相视间也悄然无声。
江边书斋中卷起帘幕沉思已久,应是在回想梁王未遵循礼仪的往事。

注释

猛势:猛烈的气势。
微开:稍微平息。
万里清:万里晴朗的天空。
月中:在月亮上。
日中明:像太阳一样明亮。
鸥鹭:海鸥与白鹭,此处泛指水鸟。
无人见:不被人们所注意。
关山:泛指群山和关隘。
客行:旅客的行程。
郢唱:楚地的高雅歌曲,比喻高妙的诗文。
转高:变得更高雅、更难。
和:应和,跟着唱。
巴歌:巴地的民歌,这里代指通俗的歌曲。
相顾:相互对视,彼此看对方。
销声:沉默,不出声。
江斋:江边的书斋。
卷箔:卷起帘幕,指开始写作或思考。
含毫:口中含着笔,形容构思文辞的样子。
久:很长时间。
梁王:历史上的某位梁王,这里可能借指不遵守礼仪的贵族。
礼不经:不遵循礼仪,行为不合乎礼法。

鉴赏

此诗描绘了一幅静谧的雪景图。"猛势微开万里清"表达了雪花纷飞之时,天空突然变得异常清澈,宛如万里长空一片净白;"月中看似日中明"则形象地描绘出雪光映照下,即便是夜晚,也能仿佛见到像白昼一样明亮的景致。接下来的"此时鸥鹭无人见,何处关山有客行"透露了诗人在这静谧雪景中的孤独感受,连鸥鹭也难以寻觅,而远方的关山是否有人通过,这种疑问增添了一份寂寞。

随后的"郢唱转高谁敢和,巴歌相顾自销声"则描绘了诗人在这样的环境中吟唱古曲,却因无人与之和鸣而渐渐地声音消失。最后两句"江斋卷箔含毫久,应想梁王礼不经"表达了诗人长时间坐在窗前,心中却在思考梁王的礼仪却未能亲历。

这首诗通过对雪景的描绘和个人情感的抒发,展现出一种超脱世俗、寂寞凄清的意境。

收录诗词(816)

齐己(唐)

成就

不详

经历

晚年自号衡岳沙门,唐朝晚期著名诗僧

  • 籍贯:湖南长沙宁乡县祖塔乡
  • 生卒年:863年—937年

相关古诗词

石竹花

石竹花开照庭石,红藓自禀离宫色。

一枝两枝初笑风,猩猩血泼低低丛。

常嗟世眼无真鉴,却被丹青苦相陷。

谁为根寻造化功,为君吐出淳元胆。

白日当午方盛开,彤霞灼灼临池台。

繁香浓艳如未已,粉蝶游蜂狂欲死。

形式: 古风

吊汨罗

落日倚阑干,徘徊汨罗曲。

冤魂如可吊,烟浪声似哭。

我欲考鼋鼍之心,烹鱼龙之腹。

尔既啖大夫之血,食大夫之肉。

千载之后,犹斯暗伏。

将谓唐尧之尊,还如荒悴之君。

更有逐臣,于焉葬魂。得以纵其噬,恣其吞。

形式: 古风

回雁峰

瘴雨过孱颜,危边有径盘。

壮堪扶寿岳,灵合置仙坛。

影北鸿声乱,青南客道难。

他年思隐遁,何处凭阑干。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

红蔷薇花

晴日当楼晓香歇,锦带盘空欲成结。

莺声渐老柳飞时,狂风吹落猩猩血。

形式: 七言绝句 押[屑]韵