明日复赋

放舟城西南,却向东南泊。

朝来雨新霁,白水浸城脚。

古汴多流苴,清泗亦浮沫。

平吞百涧暴,灭尽三洪恶。

游人不胜喜,水族知当乐。

舟行野凫乱,网尽修鳞跃。

香醪溜白蚁,鲙缕填花萼。

人生适意少,一醉皆应诺。

同游非偶然,后会未前约。

简书尚见宽,行日为公却。

形式: 古风

翻译

我乘船向城西南出发,然后转向东南停泊。
早晨雨后初晴,清澈的水漫过城墙脚下。
古老的汴河中满是漂流物,清亮的泗水也泛起泡沫。
河水平稳地吞没了众多山涧的急流,消除了三大洪水的威胁。
游人们欣喜若狂,水中的生物想必也感到快乐。
船行间野鸭纷飞,捕鱼者网中尽是大鱼跳跃。
美酒顺流而下,引来白蚁聚集,鱼片如花点缀其中。
人生能有几回畅快,一醉方休便是应允。
一同出游并非偶然,但未来的聚会还未约定。
简短的书信还留有余地,出行的日子我会为你推迟。

注释

舟:船。
西南:向西南方。
却:转向。
霁:雨后天晴。
浸:浸没。
流苴:漂流物。
浮沫:泡沫。
平吞:平稳吞没。
洪恶:洪水。
游人:游客。
水族:水中生物。
野凫:野鸭。
修鳞:大鱼。
溜:顺流。
白蚁:聚集的白蚁。
鲙缕:鱼片。
花萼:像花朵一样。
适意:畅快。
一醉:一醉方休。
同游:一同出游。
前约:预先约定。
简书:简短书信。
行日:出行的日子。
却:推迟。

鉴赏

这首诗描绘了诗人乘船游览城西南,随后转向东南停泊的场景。早晨雨后初晴,清澈的水流环绕着城脚,显得宁静而美丽。汴河和清泗河水面上泛起微微波纹,水流平缓,连带消除了洪水的威胁。诗人与游伴欢欣鼓舞,期待着水中的生物也能感受到这份喜悦。野鸭纷飞,大鱼跳跃,捕鱼活动热闹非凡。他们畅饮美酒,品尝鲜美的鱼脍,享受着人生的惬意。诗人感慨人生中能有如此愉快的时光实属难得,一醉方休。同行的友谊并非偶然,但未来的相聚还未定下具体日期。诗人在结束时提到,虽然行程尚有余裕,但仍期待着为朋友提前做好准备,以便早日重聚。整首诗以轻松愉快的笔调,展现了诗人对自然景色的欣赏和友情的珍视。

收录诗词(1852)

苏辙(宋)

成就

不详

经历

汉族。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏

  • 字:子由
  • 籍贯:眉州眉山(今属四川)
  • 生卒年:1039—1112年

相关古诗词

服栗

老去日添腰脚病,山翁服栗旧传方。

经霜斧刃全金气,插手丹田借火光。

入口锵鸣初未熟,低头咀噍不容忙。

客来为说晨兴晚,三咽徐收白玉浆。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

林笋

竹林遭冻曾枯死,春笋连年再发生。

天与岁寒终倔强,泽分淇澳转敷荣。

狂鞭已逐草侵径,疏影长随月到楹。

嵇阮欲来从我馀,开门一笑亦逢迎。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

林笋复生

春寒侵竹竹憔悴,父老皆云未尝记。

偶然雷雨一尺深,知为南园众君子。

从地涌出长如人,一一便有凌云气。

吾家老圃倦栽接,但以岁寒相妩媚。

一朝纷纷看黄落,嵇阮相过无醉地。

阴阳往复知有数,已病还瘳非即死。

呼童径语邻舍翁,种竹未改当年意。

姚黄左紫终误人,千叶重台定何事。

形式: 古风

欧阳公所蓄石屏

石中枯木双扶疏,粲然脉理通肌肤。

剖开左右两相属,细看不见毫发殊。

老樗剥落但存骨,病松憔悴空留须。

丘陵迤逦山麓近,云烟澹䨴风雨馀。

我惊造物巧如此,刻画琐细供人须。

公家此类尚非一,客至不识空嗟吁。

案头紫云抱明月,床上寒木翻饥乌。

赋形简易神自足,鄙弃笔墨嗟勤劬。

天工此意与人竞,杂出变怪惊群愚。

世间浅拙无与敌,比拟赖有公新书。

形式: 古风