题画(其二)

天上高飞地上行,终难万里附鹏程。

鹭鸶股肉无人割,老守菰蒲过一生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

天上的鸟儿翱翔,地上的生物行走,
却永远无法像大鹏那样飞越万里长空。

注释

天上:指天空中飞翔的鸟儿。
高飞:形容鸟儿在高空自由飞翔。
地上:指地面上的生物。
鹏程:比喻远大的前程或壮丽的旅程。
鹭鸶:一种水鸟,身体细长,常在湿地生活。
股肉:鹭鸶腿部的肉。
无人割:没有人去捕捉或食用鹭鸶的腿肉。
老守:老实地守着。
菰蒲:指茭白、芦苇等生长在水边的植物。
一生:指鹭鸶的一生。

鉴赏

诗中“天上高飞地上行,终难万里附鹏程”两句,用比喻的手法表达了诗人对于理想与现实之间差距的感慨。天空中的鸟儿自由翱翔,与大地上的行走形成对照,强调了追求高远目标的艰难。"终难万里附鹏程"则明示了即便是有志于飞越更高境界,也往往难以达到。

接着“鹭鸶股肉无人割,老守菰蒲过一生”两句,则描绘了一种孤独与淡泊的生活状态。鹭是一种水鸟,其腿上的肉无人愿意去割取,这里象征着一种不为世俗所容,不被社会接受的处境。而“老守菰蒲过一生”则表达了诗人对于平淡简单生活的选择与坚持,菰蒲是水中的植物,象征着清贫自足。

整首诗通过对比和隐喻,展现了诗人内心的孤独与淡泊,也反映出了一种超脱世俗、追求精神自由的态度。

收录诗词(780)

仇远(宋末元初)

成就

不详

经历

一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终

  • 字:仁近
  • 籍贯:钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:1247年~1326年

相关古诗词

题画(其一)

纷纷鸡鹜一冥鸿,全放全收旦暮同。

各为稻粱飞不起,偶然相聚小池中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

题画竹(其四)

新笋箨半含,节下粉犹绿。

指日南风来,吹作阶庭玉。

形式: 五言绝句 押[沃]韵

题赵仲穆山水二首(其二)

王孙遗迹在桐乡,留意当年翰墨香。

回首西风多感慨,不辞援笔赋嵇康。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

题赵仲穆山水二首(其一)

绿林红树石峥嵘,有客携琴访友生。

今夜西轩风月好,殷勤为我鼓商声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵