相和歌辞.凤凰曲

嬴女吹玉箫,吟弄天上春。

青鸾不独去,更有携手人。

影灭彩云断,遗声落西秦。

形式: 乐府曲辞 押[真]韵

翻译

一位公主吹奏着玉箫,演奏着天上的春意。
不只是青鸾独自离去,还有相伴携手的人。
身影消失在彩云间,余音飘落在西秦之地。

注释

嬴女:指公主或者有地位的女性。
玉箫:一种贵重的乐器,用玉石制成。
天上春:形容美妙动人的音乐如同春天般温暖。
青鸾:古代神话中的神鸟,象征美好和吉祥。
去:离开。
携手人:相伴同行的人,可能指恋人或朋友。
影灭:身影消失。
彩云:五彩斑斓的云,常用来形容美丽的景色。
断:消失。
西秦:古代中国的一个地区,这里泛指远方。

鉴赏

这首诗描绘了一幅仙境般的画面,嬴女手持玉箫,在天上吹奏着春日的旋律。青鸾,即神鸟,与她形影不离,更有携手同行的人,这些细节营造出一种超凡脱俗的氛围。然而美好的时光总是短暂,影子消失在彩云之中,余音飘落在西秦的大地上。这不仅是一种景象的描述,也隐喻了人间美好事物易逝的哀愁。

诗中的意象丰富,语言优美,体现了李白特有的浪漫主义色彩。通过对天界之美的描绘,诗人传达了一种超脱尘世、追求永恒的精神境界。同时,这也反映出古代文人对于仙境和理想爱情的向往。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

相和歌辞.日出入行

日出东方隈,似从地底来。

历天又入海,六龙所舍安在哉?

其始与终古不息,人非元气安能与之久裴回。

草不谢荣于春风,木不怨落于秋天。

谁挥鞭策驱四运,万物兴歇皆自然。

羲和羲和,汝奚汨没于荒淫之波。鲁阳何德?

驻景挥戈。逆道违天,矫诬实多。

吾将囊括大块,浩然与溟涬同科。

形式: 乐府曲辞

相和歌辞.王昭君二首(其二)

汉家秦地月,流影照明妃。

一上玉关道,天涯去不归。

汉月还从东海出,明妃西嫁无来日。

燕支长寒雪作花,蛾眉憔悴没胡沙。

生乏黄金枉图画,死留青冢使人嗟。

形式: 乐府曲辞

相和歌辞.对酒二首(其一)

松子栖金华,安期入蓬海。

此人古之仙,羽化竟何在?

浮生速流电,倏忽变光彩。

天地无凋换,容颜有迁改。

对酒不肯饮,含情欲谁待。

形式: 乐府曲辞 押[贿]韵

相和歌辞.对酒二首(其二)

劝君莫拒杯,春风笑人来。

桃李如旧识,倾花向我开。

流莺啼碧树,明月窥金罍。

昨来朱颜子,今日白发催。

棘生石虎殿,鹿走姑苏台。

自古帝王宅,城阙闭黄埃。

君若不饮酒,昔人安在哉。

形式: 乐府曲辞 押[灰]韵