宴李家宅

画屏深掩瑞云光,罗绮花飞白玉堂。

银榼酒倾鱼尾倒,金炉灰满鸭心香。

轻摇绿水青蛾敛,乱触红丝皓腕狂。

今日恩荣许同听,不辞沈醉一千觞。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

翻译

画卷深处掩映着吉祥的云彩之光,华丽的丝绸如花般飘落在洁白的殿堂。
银瓶中的美酒倾倒使得鱼尾形的酒标倒下,金炉中香灰满溢,散发出鸭心木般的香气。
轻轻摇动绿水,青色的蛾眉低敛,不经意触碰红线,洁白的手腕兴奋地挥舞。
今日蒙受恩宠允许共同聆听盛宴,不推辞沉醉于千杯美酒之中。

注释

画屏:装饰有图画的屏风。
瑞云光:吉祥云彩的光芒。
罗绮:华丽的丝绸织品。
白玉堂:形容高雅洁白的殿堂。
银榼:银制的酒壶。
鱼尾倒:酒瓶上的鱼尾形装饰因酒倾倒而倾斜。
金炉:金色的香炉。
鸭心香:比喻香炉中香料的香味,可能特指某种类似鸭心木的香。
轻摇:轻轻地摇动。
绿水:此处可能指代酒或池水。
青蛾敛:女子低下画着青色眉毛的眼睛,表示收敛或害羞。
红丝:这里可能指的是宴会中的红线装饰或是某种游戏中的线索。
皓腕:洁白的手腕。
今日恩荣:今天得到的荣耀和恩宠。
许同听:被允许一同参与聆听(音乐、讲话等)。
沈醉:深深地陶醉或饮酒至醉。
一千觞:形容大量的酒,这里是夸张的说法,表示不拒多饮。

鉴赏

这首诗描绘了一场盛大的宴会景象,充满了豪华与奢侈的气息。开篇两句“画屏深掩瑞云光,罗绮花飞白玉堂”通过对比和夸张的手法,勾勒出一个富丽堂皇的宴会空间,画屏后的云光被巧妙地隐约表现出来,而罗绮(精致的织物)中飘落的花瓣则与白玉厅相映成趣。

接下来的两句“银榼酒倾鱼尾倒,金炉灰满鸭心香”进一步描写了宴会上的奢侈生活。银制的酒壶倾斜而酒流出,如同倒置的鱼尾,显示出宴会中的豪饮;金炉内燃烧的香料散发出淡雅馥郁的鸭心香气。

中间两句“轻摇绿水青蛾敛,乱触红丝皓腕狂”则是对乐器演奏和舞者动作的生动描绘。这里可能指的是宴会中的音乐与舞蹈,给人一种欢快而又不失优雅的感觉。

最后两句“今日恩荣许同听,不辞沈醉一千觞”表达了诗人对于这份荣耀和美好时光的珍惜,以及对未来无限的期待。诗中用“许同听”来强调与众人的共同体验,而“不辞沈醉一千觞”则透露出一种对生活的极度享受与放纵。

整首诗通过对视觉、嗅觉和听觉的细腻描写,展现了一个盛大宴会的热闹景象,同时也流露出了诗人对于这份豪华生活的无限向往和沉醉。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

骊山怀古(其一)

武帝寻仙驾海游,禁门高闭水空流。

深宫带日年年色,翠柏凝烟夜夜愁。

鸾凤影沉归万古,歌钟声断梦千秋。

晚来惆怅无人会,云雨能飞旁玉楼。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

焚经台

门径萧萧长绿苔,一回登此一徘徊。

青牛谩说函关去,白马亲从印土来。

确实是非凭烈焰,要分真伪筑高台。

春风也解嫌狼籍,吹尽当年道教灰。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

人不易知

权衡谅匪易,愚智信难移。

九德皆殊进,三端岂易施。

同称昆岫宝,共握桂林枝。

郑鼠今奚别,齐竽或滥吹。

瑶台有光鉴,屡照不应疲。

片善当无掩,先鸣贵在斯。

龙门峻且极,骥足庶来驰。

太息李元礼,期君幸一知。

形式: 排律 押[支]韵

云母屏风隔坐

彩障成云母,丹墀隔上公。

才彰二纪盛,荣播一朝同。

近玉初齐白,临花乍散红。凝姿分缥缈,转佩辨?珑。

意惬恩偏厚,名新宠更崇。

谁知历千古,犹自仰清风。

形式: 排律 押[东]韵