子夜歌十八首(其三)

何时得成匹,离恨不复牵。

金针刺菡萏,夜夜得见莲。

形式: 乐府曲辞 押[先]韵

翻译

什么时候才能结为伴侣,让离别的愁苦不再牵绊。
用金针细细绣出荷花,每天夜晚都能看到莲花的美丽。

注释

何时:什么时候。
得:能够。
成:成为。
匹:伴侣。
离恨:离别之苦。
不复:不再。
牵:牵绊。
金针:细小的金属针。
刺:刺绣。
菡萏:荷花的别称。
夜夜:每天夜晚。
见:看到。
莲:莲花。

鉴赏

这段诗歌描绘了对远方所思之人的深切怀念与渴望。"何时得成匹,离恨不复牵"表达了一种强烈的愿望,希望能够早日团聚,结束目前的相思之痛。"金针刺菡萏,夜夜得见莲"则是通过织布和刺绣来寄托对所思之人的情感,每晚都能在心中看见那如同莲花般高洁的人。

诗中的意象丰富,既有对团聚的渴望,也有对美好事物的向往。透过这些细腻的情感表达,我们可以感受到古人在相思之苦中的深情与执着。这不仅是对爱人的怀念,更是对美好生活的一种憧憬和追求。

收录诗词(23)

晁采(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

子夜歌十八首(其四)

相逢逐凉候,黄花忽复香。

颦眉腊月露,愁杀未成霜。

形式: 乐府曲辞 押[阳]韵

子夜歌十八首(其五)

明窗弄玉指,指甲如水晶。

剪之特寄郎,聊当携手行。

形式: 乐府曲辞 押[庚]韵

子夜歌十八首(其六)

寄语闺中娘,颜色不常好。

含笑对棘实,欢娱须是枣。

形式: 乐府曲辞 押[皓]韵

子夜歌十八首(其七)

良会终有时,劝郎莫得怒。

姜蘖畏春蚕,要绵须辛苦。

形式: 乐府曲辞 押[遇]韵