酬乐天雨后见忆

雨滑危梁性命愁,差池一步一生休。

黄泉便是通州郡,渐入深泥渐到州。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

雨后石桥滑,行走间生怕失足丧命,步步惊心。
若不慎落水,黄泉之路直通幽冥,仿佛一步步沉入深渊,直至另一世界。

注释

雨滑:雨后湿滑。
危梁:危险的桥梁。
性命愁:为生命安全担忧。
差池一步:稍有差错一步。
黄泉:死后世界的河流,常指阴间。
通州郡:比喻死亡的世界。
深泥:深层的泥土,喻指越来越接近死亡。
到州:到达彼岸,这里指到达阴间。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在雨后的情景和心理感受。"雨滑危梁性命愁"一句,通过对雨水冲刷桥梁的形象描写,表达了诗人内心的忧虑与不安,如同行走在湿滑的危桥上,每一步都关乎着生命安全,这里的“愁”字凝聚了诗人的深沉情感。

"差池一步一生休"则进一步强调了这种心理状态,意味着只要踏错一步,便可能付出生命的代价。这里的“步”和“休”字眼,用对比的手法,凸显了生与死的界限之细薄。

接下来的两句"黄泉便是通州郡,渐入深泥渐到州",则通过空间的转换,将现实世界与阴曹地府联系起来。黄泉在中国古代神话中指的是地下河流,即死后灵魂所至之处,而“通州郡”是现实中的地理概念,这里的融合,让读者感受到生死交织的氛围。而"渐入深泥渐到州"则形象地描绘了行走在湿滑道路上的艰难与缓慢,"泥"字更添了一份困顿和迷茫。

整首诗通过对雨后情景的细腻刻画,以及对生命危险和生死边缘心理的深刻抒写,展现了诗人对生命脆弱性的深切感悟。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

酬乐天秋兴见赠本句云莫怪独吟秋兴苦比君校近二毛年

劝君休作悲秋赋,白发如星也任垂。

毕竟百年同是梦,长年何异少何为。

形式: 七言绝句 押[支]韵

酬乐天重寄别

却报君侯听苦辞,老头抛我欲何之。

武牢关外虽分手,不似如今衰白时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

酬乐天寄生衣

秋茅处处流痎疟,夜鸟声声哭瘴云。

羸骨不胜纤细物,欲将文服却还君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

酬乐天频梦微之

山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。

我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。

形式: 七言绝句 押[文]韵