酬乐天重寄别

却报君侯听苦辞,老头抛我欲何之。

武牢关外虽分手,不似如今衰白时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

我却告诉你这令人难受的消息,老朋友抛弃我将要前往何处。
虽然我们曾在武牢关外分别,但也不像现在这样年迈体衰。

注释

却报:却告诉。
君侯:对对方的尊称,这里指朋友。
苦辞:令人难受的消息。
老头:老朋友。
抛我:离开我。
欲何之:想要去哪里。
武牢关:地名,位于今河南省,古代军事重地。
分手:分开,告别。
不似:不像。
如今:现在。
衰白:年老体衰,头发花白。

鉴赏

此诗描绘了一种深沉的离愁与对往昔岁月的回忆。首句“却报君侯听苦辞”表明了诗人在向某位尊贵之人倾诉自己的不幸遭遇,字里行间流露出一种无奈和哀求。

"老头抛我欲何之"一句,则透露出了诗人对未来命运的迷茫与不安。用“老头”来形容自己,显示出一种沧桑感慨,而“抛我欲何之”,则是诗人在面对未来的不确定性时所表现出的无助和困惑。

"武牢关外虽分手,不似如今衰白时"这两句,则将现在的孤独与过去的离别进行了对比。武牢关外,往昔可能有过欢聚或别离,但那时候的诗人不同于今日,这“衰白”二字,意味着岁月的流逝,让人的头发由黑变白,不仅是形貌上的改变,更是内心深处对时光流转无力感受的一种写照。

整首诗通过对比和反思,将个人命运与时间的无情流逝紧密相连,表达了诗人对于青春易逝、岁月不饶以及未来迷雾的深刻感悟。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

酬乐天寄生衣

秋茅处处流痎疟,夜鸟声声哭瘴云。

羸骨不胜纤细物,欲将文服却还君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

酬乐天频梦微之

山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。

我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

酬乐天醉别

前回一去五年别,此别又知何日回。

好住乐天休怅望,匹如元不到京来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

酬白乐天杏花园

刘郎不用闲惆怅,且作花间共醉人。

算得贞元旧朝士,几人同见太和春。

形式: 七言绝句 押[真]韵