和左司元郎中秋居十首(其八)

菊地才通履,茶房不垒阶。

凭医看蜀药,寄信觅吴鞋。

尽得仙家法,多随道客斋。

本无荣辱意,不是学安排。

形式: 五言律诗 押[佳]韵

翻译

菊花盛开的小径刚刚踏过,茶室前并未堆砌阶梯。
依靠医生的帮助寻找四川的药材,写信寻求苏州的鞋子。
完全掌握了仙人的法术,常伴着道士们的斋食。
我本无求名逐利之心,这一切并非刻意安排。

注释

菊地:指菊花盛开的地方。
才通:刚刚通过。
履:行走。
茶房:茶室。
不垒阶:没有堆积阶梯。
凭医:依靠医生。
蜀药:四川的药材。
觅:寻找。
吴鞋:苏州的鞋子。
尽得:完全掌握。
仙家法:仙人的法术。
道客:道士。
斋:斋食。
本无:本来没有。
荣辱意:追求名利的心。
学安排:刻意安排。

鉴赏

这首诗描绘了一种超然物外的生活状态。"菊地才通履,茶房不垒阶"表明诗人已经远离尘世,开始了隐居生活,连基本的庭院修缮都不再过问。"凭医看蜀药,寄信觅吴鞋"则是说诗人生活虽简陋,但也自得其乐,对外界的一些必需品也能通过友人获得。

"尽得仙家法,多随道客斋"显示了诗人对道家修炼的追求和向往,同时也表明他经常与那些有道家修行之人的交游。"本无荣辱意,不是学安排"则透露出诗人对于世俗的名利毫无兴趣,内心清净,不受外界功名束缚。

整首诗通过对比隐居生活与尘世往来,表达了诗人超脱红尘、追求精神自由的心境。

收录诗词(441)

张籍(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡”乃谓其郡望,并引《新唐书·传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定为乌江人

  • 字:文昌
  • 籍贯:和州乌江(今安徽和县)
  • 生卒年:约767~约830

相关古诗词

和左司元郎中秋居十首(其九)

林下无拘束,闲行放性灵。

好时开药灶,高处置琴亭。

更撰居山记,唯寻相鹤经。

初当授衣假,无吏挽门铃。

形式: 五言律诗 押[青]韵

和左司元郎中秋居十首(其十)

客散高斋晚,东园景象偏。

晴明犹有蝶,凉冷渐无蝉。

藤折霜来子,蜗行雨后涎。

新诗才上卷,已得满城传。

形式: 五言律诗 押[先]韵

和李仆射秋日病中作

由来病根浅,易见药功成。

晓日杵臼静,凉风衣服轻。

犹疑少气力,渐觉有心情。

独倚红藤杖,时时阶上行。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

和陆司业习静寄所知

幽室独焚香,清晨下未央。

山开登竹阁,僧到出茶床。

收拾新琴谱,封题旧药方。

逍遥无别事,不似在班行。

形式: 五言律诗 押[阳]韵