途中作

烟波涉历指家林,欲到家林惧却深。

得信慈亲痾瘵减,当时宽勉采兰心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

翻译

在烟波浩渺中我历经艰辛回到故乡的树林
临近家园时却害怕那里隐藏着更深的忧虑

注释

烟波:形容水面雾气弥漫,这里代指遥远或艰难的旅程。
涉历:经历、走过。
家林:故乡的树林,代指家乡。
惧却深:担心有不好的事情发生。
得信:收到消息。
慈亲:慈祥的父母。
痾瘵:疾病,这里指亲人病重。
减:减轻。
宽勉:宽慰并鼓励。
采兰心:采集兰花以表达孝心和对亲人的关爱。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在旅途中怀念家乡的深切情感。"烟波涉历指家林",通过烟雾缭绕的水面和连绵不断的道路指引着通往家园的方向,表达了诗人归心似箭的心境。而"欲到家林惧却深"则透露出了尽管渴望回家,但又因某种原因而感到犹豫不决,可能是因为路途遥远或者内心的某种恐惧。

接下来的"得信慈亲痾瘵减",表明诗人收到了家人的消息,知道他们的情况有所好转,这里的"痾瘵"通常指的是疾病或不适。这种关切之情体现了古人对家庭的深厚情感。

最后一句"当时宽勉采兰心"则是诗人在得知家人情况后,虽然仍有担忧,但也试图以一种豁达的心态去面对,将这种心境比喻为采集兰花般清新自然。这不仅展现了诗人的情感波动,也反映出古代文人在逆境中寻求精神寄托的境界。

收录诗词(310)

李中(唐)

成就

不详

经历

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气

  • 字:有中
  • 籍贯:江西九江

相关古诗词

途中柳

翠色晴来近,长亭路去遥。

无人折烟缕,落日拂溪桥。

形式: 五言绝句 押[萧]韵

都下寒食夜作

香尘未歇暝烟收,城满笙歌事胜游。

自是离人睡长早,千家帘卷月当楼。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

酒醒

睡觉花阴芳草软,不知明月出墙东。

杯盘狼藉人何处,聚散空惊似梦中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

宿韦校书幽居

溪上高眠与鹤闲,开樽留我待柴关。

园林月白秋霖歇,一夜泉声似故山。

形式: 七言绝句 押[删]韵