陪湖南李中丞宴隐溪

竹林啼鸟不知休,罗列飞桥水乱流。

触散柳丝回玉勒,约开莲叶上兰舟。

酒边旧侣真何逊,云里新声是莫愁。

若值主人嫌昼短,应陪秉烛夜深游。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

竹林中的鸟儿鸣叫不停歇,架在水面的桥梁倒映着乱流的水波。
微风吹过,柳丝飘散,牵动着系马的玉勒,轻舟掀起莲叶,准备启程。
在饮酒的老朋友真有何逊的才情,云端传来的新曲像是莫愁的歌声。
如果遇到主人嫌白天太短,我愿陪伴他彻夜秉烛游玩。

注释

啼鸟:鸟儿的鸣叫声。
飞桥:横跨水面的桥。
玉勒:装饰华丽的马嚼子。
兰舟:装饰有兰花的船,代指小舟。
旧侣:老朋友。
何逊:南朝诗人,以文才著称。
莫愁:古代美女,常用来象征佳人。
昼短:白天时间短暂。
秉烛:手持蜡烛,夜晚照明。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的宴会景象,通过对自然环境和宴席氛围的细腻描写,展现了诗人与友人的欢聚情趣以及对美好时光的珍视。

"竹林啼鸟不知休,罗列飞桥水乱流。" 这两句设置了整个宴会的背景:在一个春日里,竹林中的鸟儿鸣叫不息,而远处则是飞瀑成桥、溪水汹涌的壮丽景象。

"触散柳丝回玉勒,约开莲叶上兰舟。" 这两句诗人通过对马匹和船只的描写,传达了宴会前后的准备活动以及参与者的雅致情趣。柳絮轻拂马匹,莲叶间荡漾着兰舟,都透露出一种闲适自在的情境。

"酒边旧侣真何逊,云里新声是莫愁。" 这两句表达了诗人与旧友相聚饮酒时的快乐心情,以及对新的欢声笑语的期待和享受。没有过往的遗憾,也不为未来担忧,只是在当下的美好时光中尽情享受。

"若值主人嫌昼短,应陪秉烛夜深游。" 最后两句则表达了诗人愿意陪伴宴会主人的决心:如果主人觉得白昼的时间过于短暂,那么即使到了夜晚,也要点燃蜡烛,继续这美好夜晚的游赏。这不仅展现了对朋友的深情厚谊,也体现了诗人对生活的热爱和对美好时光的珍惜。

收录诗词(142)

曹松(唐)

成就

不详

经历

唐代晚期诗人。舒州(今安徽桐城。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒

  • 字:梦徵
  • 籍贯:一今安徽潜山)
  • 生卒年:828——903

相关古诗词

顾少府池上

池上分行种,公庭觉少尘。

根离潮水岸,韵爽判曹人。

正午回鱼影,方昏息鹭身。

无时不动咏,沧岛思方频。

形式: 五言律诗 押[真]韵

商山夜闻泉

泻月声不断,坐来心益闲。

无人知落处,万木冷空山。

远忆云容外,幽疑石缝间。

那辞通曙听,明日度蓝关。

形式: 五言律诗 押[删]韵

宿山寺

溪山尽日行,方听远钟声。

入院逢僧定,登楼见月生。

露垂群木润,泉落一岩清。

此景关吾事,通宵寐不成。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

宿溪僧院

少年云溪里,禅心夜更闲。

煎茶留静者,靠月坐苍山。

露白钟寻定,萤多户未关。

嵩阳大石室,何日译经还。

形式: 五言律诗 押[删]韵