温泉

岧峣华清宫,下有温泉水。

绣岭络千门,玉莲喷九蕊。

第一名御汤,第二沐妃子。

从上傍诸王,最下列卫士。

淙淙三十六,枝分或栉比。

每年十月初,仙杖常依此。

楼头羯鼓停,殿上霓裳委。

尘垢三百年,行人与闾里。

忽惊郴岭下,和暖雅相似。

祇是远长安,不当人眼底。

皇天宅万物,得地即为美。

幸免与兴亡,往来常止止。

形式: 古风

翻译

高耸的华清宫,下面有温暖的泉水。
绣花般的山岭连接着众多宫殿,玉莲绽放出九朵花瓣。
最前面的温泉是皇家专用,第二位供妃子沐浴。
从上至下,依次排列着王侯和卫士。
泉水共有三十六股,错落分布如梳齿。
每年十月初,仙人的手杖常常倚靠在这里。
楼上传来停止的羯鼓声,殿上的霓裳舞曲也暂停。
历经三百年的尘埃,这里曾是皇室与百姓的交汇处。
忽然在郴岭之下,这里的温暖让人感到舒适。
只因远离了长安,不再引人注目。
天地间的一切都归皇权所有,只要适合就堪称美景。
它有幸避开兴衰变迁,长久以来安静地存在。

注释

岧峣:形容山势高峻。
华清宫:古代皇家园林,位于陕西骊山。
温泉水:指著名的骊山温泉。
御汤:皇家专用的温泉。
妃子:古代帝王的妻子,此处指杨贵妃。
栉比:形容建筑物密集。
仙杖:象征神仙或皇权的物件。
霓裳:唐代宫廷乐舞名。
行人:路人,普通人。
雅相似:形容环境优雅类似。
长安:古都,唐朝首都。
皇天:古人对天的尊称。
兴亡:国家的兴盛和衰败。

鉴赏

这首诗描绘了一处仙境般的温泉之美,其所在的华清宫不仅拥有温泉,还有绣岭千门,玉莲九蕊,显得异常灵秀。诗中提到这里曾是皇家沐浴的地方,从上至下排列着各级人物,从诸王到卫士,每人都有其位置。这处温泉有三十六个泉眼,其水流如织网般交错。

每年的十月初,仙杖常出现在此地。楼头的羯鼓停止了敲击,殿上的霓裳随风飘扬。在这尘封的三百年间,只有行人偶尔经过与村落相连。这首诗通过对温泉美景的描写,以及对历史沧桑变迁的回顾,表达了作者对于自然之美和历史遗迹的一种怀旧情愫。

最后两句“皇天宅万物,得地即为美。幸免与兴亡,往来常止止。”则是诗人借景抒发自己的感慨,意思是说一切生物都在上天的庇护之下,只要有地方立足就是一份美好。而对于那些历经盛衰更迭的人和事,诗人表达了一种超然物外的态度,认为这些都是常态,无需过于悲喜。

总体而言,这首诗通过对温泉景观的精致描绘,以及历史的深刻感悟,展现了作者对自然美与历史沉淀的独特感受和艺术处理。

收录诗词(308)

张舜民(宋)

成就

不详

经历

生卒年不详,北宋文学家、画家。自号浮休居士,又号矴斋。诗人陈师道之姊夫。为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰

  • 字:芸叟
  • 籍贯:邠州(今陕西彬县)
  • 生卒年:1065

相关古诗词

禅僧福公寄惠牧牛图答以问牛歌

诃诃诃,栖岩老法师,寄我牧牛颂。

我是人间百岁人,今朝却作婴儿弄。

堪笑其间有一牛,满身变白尾犹黑。

想君不是上上根,教人费尽闲心力。

我昔有一牛,其毛元自白。

如今牛已无,欲求不可得。

蓑笠与鞭绳,同时皆弃掷。

身心无住著,冷坐溪边石。

却问山中人,闲寻牧牛客。

形式: 古风

紫骝马

紫骝马,白面郎。

红银鞍勒青油缰,左牵黄犬右擎苍。

朝从灞陵猎,暮宿投平康。

使酒不满意,按剑叱天狼。

今年明年一如此,后年不觉发成霜。

扶肩策杖出门行,抱子弄孙楼上坐。

忽然涕泪满衣襟,为见骅骝面前过。

形式: 古风

跋百之诗画

诗是无形画,画是有形诗。

丹青不知老将至,李陵苏武真吾师。

太平本学治礼乐,犹有暇日能临池。

区中孰最奇,庞眉皓首苟住著,安得一区我安之。

形式: 古风 押[支]韵

愈泉

有泉出城闉,尾大如车辐。

饮之能愈疾,此语闻郴俗。

直疑白药根,浸渍幽岩腹。

灵迹浪遐方,神功施比屋。

形式: 古风