送别湖南部曲

青衫匹马万人呼,幕府当年急急符。

愧我明珠成薏苡,负君赤手缚於菟。

观书老眼明如镜,论事惊人胆满躯。

万里云霄送君去,不妨风雨破吾庐。

形式: 七言律诗

翻译

穿青衫匹马单枪万人欢送,接幕府紧急命令急速启程。
深愧我薏苡明珠遭人诬陷,辜负你赤手缚虎自立战功。
观书眼虽老犹明知人如镜,论事理有胆有识直言秉公。
你去后鹏程万里为国效力,我不妨风雨破庐贫困终生。

注释

符:这里指军中移文。
飞虎军当时由帅臣节制,帅幕移文军中,称“传符”。
急急符:陈师道《咸平读书堂》诗有“不奉急急符”语。
於菟:虎的别称。
《左传》宣公四年,楚人“谓虎於菟”。
胆满躯:《三国志·蜀书·赵云传》注引《云别传》:“子龙一身都是胆也。

鉴赏

这首诗是宋代词人辛弃疾所作的《送别湖南部曲》。诗中描绘了一幅送别场景,主人公身着青衫,骑马出行,受到万人的热烈欢呼,显示出其在部曲中的威望和民众的敬爱。"幕府当年急急符"一句,暗示了部曲即将奔赴紧急任务,而诗人深感愧疚,因为自己虽然才华横溢(明珠),却因误会(薏苡明珠)而未能更好地为他们效力。

"负君赤手缚于菟"表达了诗人对部曲的歉意,表示自己未能亲手擒敌立功。"观书到老眼如镜,论事惊人胆满躯"则展现了诗人的学识与胆识,即使年老仍坚持读书,见解独到,令人震惊。

最后两句"万里云霄送君去,不妨风雨破吾庐"充满了豪情壮志,诗人愿部曲如同翱翔天际般无所畏惧,即使自己遭受困苦,也心甘情愿。这既是对部曲的祝福,也是对自己坚守信念的决心的表白。整体来看,这首诗情感真挚,既有离别的伤感,又有对部曲的激励与自省,体现了辛弃疾深沉的人格魅力和高尚的情怀。

收录诗词(762)

辛弃疾(宋)

成就

不详

经历

南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖

  • 籍贯:历城(今山东济南)
  • 生卒年:1140-1207

相关古诗词

哭㔶十五章(其十五)

百年风雨过,达者齐殇彭。

嗟我反不如,其下不及情。

形式: 古风 押[庚]韵

哭㔶十五章(其十四)

世无扁和手,遗恨归砭剂。

嗟谁使之然,刻舟宁复记。

形式: 古风

哭㔶十五章(其十三)

昨宵北窗下,不敢高声语。

悲深意颠倒,尚疑惊著汝。

形式: 古风 押[语]韵

哭㔶十五章(其十二)

我痛须自排,汝痴故难忘。

何时篆冈竹,重来看眉藏。

形式: 古风 押[阳]韵