开炉节赋

闲身何所似,丈室老维摩。

茅屋地炉小,荒园树叶多。

移窗就梅影,晒草补渔蓑。

似此宁辞苦,边寒尚枕戈。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

翻译

闲暇时的我像什么呢,就像老僧维摩住在狭小的丈室。
简陋的茅屋里,小火炉烧着,四周是满地落叶的荒园。
我移动窗户,让梅树的影子进来,晒干草用来修补渔夫的蓑衣。
面对这样的生活,我怎能推辞辛苦,即使在边疆寒冷之地,我也枕戈待旦。

注释

闲身:指闲暇无事的状态。
丈室:狭小的居室。
维摩:佛教人物,此处象征清修的老僧。
茅屋:简陋的小屋。
地炉:在地上燃火取暖的小炉子。
荒园:无人打理的园子。
移窗:移动窗户。
梅影:梅花的影子。
晒草:晾晒草料。
渔蓑:捕鱼用的蓑衣。
宁辞:甘愿承受。
边寒:边疆的寒冷。
枕戈:枕着武器,表示随时准备战斗。

鉴赏

这首诗描绘了一个隐居者的生活场景,诗人自比为维摩诘,寓居在简陋的茅屋之中,环境虽清贫但心境宁静。他靠近窗户欣赏梅花的倒影,修补渔夫的蓑衣,展现出对简单生活的满足和对劳动的热爱。诗人表示即使生活艰辛,也不愿放弃,因为在边疆寒冷之地,他仍愿意手持武器,时刻准备保家卫国。整首诗流露出一种淡泊名利、坚韧不屈的精神风貌,体现了宋代士人的家国情怀。

收录诗词(270)

薛嵎(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

方氏墓庐扁曰白云飞处

诸峰互隐蔽,一望一增悲。

触目易成感,思亲无尽时。

松扉阴似雨,翁仲立如痴。

出岫亦何意,悠然自不知。

形式: 五言律诗 押[支]韵

月海远上人游方过灵隐

一点灵光在,月生沧海深。

此中难著语,何处可相寻。

野寺斋无定,穷冬日易阴。

听松行九里,却坐冷泉吟。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

王九山挽诗(其二)

修行过衲子,蔬饭几昏晨。

自草休官疏,犹嫌在世身。

片云先冢近,寒月万松邻。

为鬼还应别,平生有善因。

形式: 五言律诗 押[真]韵

王九山挽诗(其三)

俗论鄙迂儒,公胡独受欺。

焦桐方入调,夜鹊忽惊枝。

心事将谁许,身名负己知。

九原如可作,白首誓为期。

形式: 五言律诗 押[支]韵