九日客金陵

菊雨凄凄江露凉,客中无酒对重阳。

去年黑发今年白,不似黄花岁岁黄。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

秋雨连绵,江面寒露已降,旅居在外的人没有美酒来庆祝重阳节。
从去年到今年,头发已经由黑变白,不像那年年都黄的菊花。

注释

凄凄:形容秋雨寒冷落寞。
江露:江面上的寒露。
客中:指旅居他乡。
重阳:农历九月九日,中国传统节日,有登高赏菊习俗。
黑发:指年轻的头发。
白:指头发变白。
黄花:指菊花。
岁岁黄:形容菊花每年都会开花。

鉴赏

这首诗描绘了诗人身处异乡,在重阳节这个传统佳节里,独自一人面对凄清的菊花雨和江面上的寒露,倍感孤独与岁月的流逝。"菊雨凄凄江露凉"形象地刻画出秋日的冷寂,而"客中无酒对重阳"则表达了诗人身处异乡无法尽享节日习俗的无奈。接下来的两句"去年黑发今年白,不似黄花岁岁黄",通过对比,诗人感慨时光荏苒,自己的容颜已老,不像菊花年年都能保持鲜艳的黄色,寓意着生命的短暂和人事的变迁。整体而言,这首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人对时光易逝的深深感叹。

收录诗词(28)

柴随亨(宋)

成就

不详

经历

宋理宗宝祐四年(一二五六)进士,时年三十七(《宝祐四年登科录》)。曾知建昌军。宋亡,与兄望、弟元亨、元彪俱隐于榉林九磜之间,世称‘柴氏四隐’。著作已佚。明万历中裔孙复贞等搜辑遗稿,编为《柴氏四隐集》。事见清同治《江山县志》卷一一。诗,以影印文渊阁《四库全书·柴氏四隐集》为底为本,编为一卷

  • 字:刚中
  • 号:瞻岵居士
  • 籍贯:江山(今属浙江)
  • 生卒年:一二二○~?

相关古诗词

春日

芳草晴时春日低,樱桃花发乱莺啼。

也应船上看山色,不似青山送马蹄。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

春词

炉烟爇尽冷衣篝,长乐钟声半入楼。

燕子不归春梦断,刺桐花月上帘钩。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

昭君图

红颜虽命薄,犹是汉宫人。

一上玉关道,天涯沦落身。

形式: 五言绝句 押[真]韵

唤渡

溽风吹暑透人肌,我仆云痡我马疲。

隔岸渡船呼不应,柳阴深处立多时。

形式: 七言绝句 押[支]韵