送王七尉松滋得阳台云

君不见巫山神女作行云,霏红沓翠晓氛氲。

婵娟流入楚王梦,倏忽还随零雨分。

空中飞去复飞来,朝朝暮暮下阳台。

愁君此去为仙尉,便逐行云去不回。

形式: 古风

翻译

你没看见巫山的神女化作飘渺的云彩,晨雾中红绿交织,美艳动人。
她的倩影在楚王的梦境中流淌,忽然又随着零星细雨消散无踪。
她在空中忽来忽往,日复一日地降临阳台之上。
我忧虑你此去担任仙官,是否会跟随那行云,一去不返呢?

注释

巫山神女:古代传说中的仙女,象征着美丽和神秘。
行云:比喻女子的轻盈身姿或飘忽不定的情感。
霏红沓翠:形容云霞色彩斑斓。
楚王梦:指楚襄王与神女的爱情故事。
零雨:零星小雨,象征短暂和变化。
阳台:古代神话中的仙境,此处代指高处或远方。
仙尉:道教中的仙官职位。

鉴赏

这首诗描绘了一幅仙境的景象,诗人通过对巫山神女驾云远去的情景进行描写,抒发了对朋友离别的惆怅之情。诗中运用了丰富的想象和鲜明的画面,使读者仿佛能见到仙女乘云飞行的壮丽场景。

首句“君不见巫山神女作行云,霏红沓翠晓氛氲”直接引入了仙境的意象,通过对颜色和气氛的细腻描绘,营造出一种超凡脱俗的氛围。第二句“婵娟流入楚王梦,倏忽还随零雨分”则是说这位神女甚至能进入历史人物如楚王的梦中,又轻易地随着细雨消散。这两句不仅展示了诗人丰富的想象力,同时也强化了仙境与现实世界交织的意境。

接下来的“空中飞去复飞来,朝朝暮暮下阳台”则直接描绘了神女在阳台上自由自在地飞翔的情景,这里的“朝朝暮暮”暗示了一种时间的循环和永恒,同时也预示着仙境中的时光流转与现实世界不同。

最后两句“愁君此去为仙尉,便逐行云去不回”表达了诗人对朋友离别的一种怅惘。这里的“愁君”直接表露了诗人的情感,而“便逐行云去不回”则是说朋友一旦踏上追求仙境的道路,就永远不会再回来,这种决绝的情感也许反映了古代文人对于功名与隐逸之间抉择的矛盾和困惑。

总体来说,诗中通过对仙女驾云和飞翔的描写,以及对朋友离别情感的抒发,展现了一种超脱尘世、追求永恒的精神追求。

收录诗词(266)

孟浩然(唐)

成就

不详

经历

男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”

  • 字:浩然
  • 籍贯:襄州襄阳(今湖北襄阳)
  • 生卒年:689-740

相关古诗词

送王五昆季省觐

公子恋庭闱,劳歌涉海涯。

水乘舟楫去,亲望老莱归。

斜日催乌鸟,清江照綵衣。

平生急难意,遥仰鹡鸰飞。

形式: 五言律诗

送卢少府使入秦

楚关望秦国,相去千里馀。

州县勤王事,山河转使车。

祖筵江上列,离恨别前书。

愿及芳年赏,娇莺二月初。

形式: 古风 押[鱼]韵

送辛大之鄂渚不及

送君不相见,日暮独愁绪。

江上空裴回,天边迷处所。

郡邑经樊邓,山河入嵩汝。

蒲轮去渐遥,石径徒延伫。

形式: 古风 押[语]韵

送陈七赴西军

吾观非常者,碌碌在目前。

君负鸿鹄志,蹉跎书剑年。

一闻边烽动,万里忽争先。

余亦赴京国,何当献凯还。

形式: 古风 押[先]韵