寄道者

洞庭先生归路长,海云望极春茫茫。

别来几度向蓬岛,自傍瑶台折灵草。

形式: 古风

翻译

洞庭先生的归途漫长,海上的云层望不到边际,春天的景色显得迷茫。
自从分别以来,不知多少次朝着蓬莱仙岛眺望,我独自在瑶池边采摘仙草。

注释

洞庭先生:对诗人的尊称,可能指代诗人自己或友人。
归路长:漫长的归途。
海云:海上云层。
春茫茫:春天景色迷茫。
蓬岛:传说中的仙岛蓬莱。
瑶台:神话中神仙居住的宫殿。
灵草:指仙草,象征着仙境或神秘的植物。

鉴赏

这首诗描绘了一位归隐山林的先生行走在长长的归途之上,面对着广阔无垠的春天海云。"洞庭先生"指的是居住在湖南洞庭湖附近的文人雅士,而非具体指代某一历史人物。这首诗通过先生的归路和远望极目所及之景象,表现出一种超脱世俗、追求精神自由的生活态度。

"别来几度向蓬岛"表达了先生对自然美景的向往与频繁的拜访,这里的"蓬岛"可能是诗人心中理想的隐逸之所。"自傍瑶台折灵草"则暗示了一种超自然的追求,或许是在寻找长生不老的仙药,亦或是象征着对精神世界的深层探索。

整首诗语言简洁,意境悠远,通过先生与大自然的交互,展现了中国古代文人对于自然和生命意义的独特感悟。

收录诗词(265)

赵嘏(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852年、853年)卒于任上

  • 字:承佑
  • 籍贯:楚州山阳(今江苏省淮安市淮安区)
  • 生卒年:约806年——约853年

相关古诗词

题开元寺水阁

年来独向此游频,谢氏青山与寺邻。

朱槛夜飞溪路雪,碧林晴隔马蹄尘。

波穿十里桥连寺,絮压千家柳送春。

形式: 古风 押[真]韵

广陵道

斗鸡台边花照尘,炀帝陵下水含春。

青云回翅北归雁,白首哭途何处人。

形式: 古风 押[真]韵

浮云悲晚翠,落日泣秋风。

语风双燕立,袅树百劳飞。

松岛鹤归书信绝,橘洲风起梦魂香。

徒知六国随斤斧,莫有群儒定是非。

一千里色中秋月,十万军声半夜潮。

梁王旧馆已秋色,珠履少年轻绣衣。

形式:

池上昔游夫子凤,云间初起武侯龙。

亭分楚寺依依树,水应公台夜夜琴。

鸲鹆舞酣人自醉,琵琶声缓客初来。

高鸟过时秋色动,征帆落处暮烟生。

夜吟孤枕潮声近,晚过千山雪气寒。

望腊早花缘路见,随岩寒水隔林闻。

宿处客尘随夜静,坐中烟水向人闲。

形式: